Exemples d'utilisation de "голова ЦВК" en ukrainien

<>
Внизу: Свердлов, Голова Всеросійського ЦВК. Внизу: Свердлов, Председатель Всероссийского ЦИК.
Голова, шия, спина і груди сірі. Голова, шея, спина и грудь серые.
Про це повідомляє грузинська ЦВК. Об этом сообщает грузинский ЦИК.
Генерал-губернатор Індії - голова колонії Британська Індія. Генерал-губернатор Индии - глава колонии Британская Индия.
ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК. ЦИК СССР образовывал правительство - СНК.
з квітня 1990 - голова Поліської райради. с апреля 1990 - председатель Полесского райсовета.
З'їзд скликається і відкривається Всеукраїнським ЦВК ". Съезд созывает и открывает Всеукраинский ЦИК ".
Голова та члени Г. с. призначалися імператором. Председатель и члены Г. с. назначались императором.
ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів. ЦИК уже обработал 99,96% протоколов.
Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар. Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь.
28 січня його зареєструвала ЦВК. 28 января его зарегистрировал ЦИК.
1) митрополит Волоколамський Іларіон (голова); 1) митрополит Волоколамский Иларион (председатель);
ЦВК обробила 5,17% протоколів. ЦИК обработал 5,17% протоколов.
1983-1988рр. - голова, Новоселицьке районне агропромислове об'єднання. 1983-1988 гг. - председатель, Новоселицкое районное агропромышленное объединение.
ЦВК зареєструвала на вибори понад 40 "двійників" ЦИК зарегистрировал на выборы более 40 "двойников"
Костянтин Сумар, голова Брестського облвиконкому. Константин Сумар, председатель Брестского облисполкома.
ЦВК затвердив порядок проведення теледебатів 1 грудня. ЦИК утвердил порядок проведения теледебатов 1 декабря.
голова Фонду муніципальних реформ "Магдебурзьке право" председатель Фонда муниципальных реформ "Магдебургское право"
ЦВК уже відмовила в реєстрації 20-м претендентам. ЦИК уже отказала в регистрации 20-м претендентам.
[2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства. [2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !