Exemples d’usage de "господарі" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous29 хозяин29
Переможцем стали господарі змагань "Давос". Им стал хозяин соревнования "Давос".
Перемогу святкували господарі - 3:1. Победу праздновали хозяева - 3:1.
Гостинні господарі забезпечать незабутній відпочинок. Гостеприимные хозяева обеспечат незабываемый отдых.
Господарі Піднебесної: гра генерала Го. Хозяева Поднебесной: игра генерала Го.
Дочекалися, поки господарі повернуться додому. Дождались, пока хозяева вернутся домой.
Наші господарі були в захваті. И хозяева были в восторге.
Господарі виглядали одноосібними фаворитами турніру. Хозяева выглядели единоличными фаворитами турнира.
Ваші господарі будуть члени Servas. Ваши хозяева будут члены Servas.
Господарі попросили непроханих гостей піти. Хозяин попросил незваных гостей уйти.
Господарі поля перемогли 2:1. Хозяева поля выиграли 2:1.
Тож господарі задовільнились 5 місцем. Поэтому хозяева довольствовались 5 местом.
Перед перервою господарі подвоїли рахунок. Перед перерывом хозяева сравняли счет.
Господарі Піднебесної: поміняти Пекін на Шанхай. Хозяева Поднебесной: поменять Пекин на Шанхай.
Тайці - чудові кухарі і гостинні господарі. Тайцы - превосходные повара и гостеприимные хозяева.
В овертаймі господарі забили вирішальний гол. В овертайме хозяева забили решающий гол.
У другому таймі забивали тільки господарі. Во втором тайме забивали только хозяев.
Господарі поля зазначені в парах першими. Хозяин поля указан в парах первым.
Господарі перервали серію з семи поразок. Хозяева прервали серию из семи проигрышей.
Основні господарі токсоплазм - представники сімейства котячих. Окончательными хозяевами токсоплазмы являются представители семейства кошачьих.
Обрана тема обговорень - "Господарі у себе". Избранная тема обсуждений - "Хозяева у себя".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !