Ejemplos de uso de "захоплено" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Понад 1000 чоловік із знаті захоплено. Более 1000 человек из знати захвачено.
Деякі грецькі міста захоплено зустріли македонян. Некоторые греческие города восторженно встретили македонян.
Учасники захоплено розповідали свої розповіді. Участники увлечённо рассказывали свои истории.
Було захоплено багато полонених і трофеїв. Была захвачена масса пленных и трофеев.
Відповідав енергійно, захоплено, ілюстрував записами реакції. Отвечал энергично, восторженно, иллюстрировал записями реакции.
У клініці Бехтерєв працював захоплено. В клинике Бехтерев работал увлеченно.
В кінці XIX століття захоплено Німеччиною. В конце XIX века захвачено Германией.
Туристи захоплено відгукуються про музей шоколаду. Туристы восторженно отзываются о музее шоколада.
Тригорін захоплено ловить рибу в купальні. Тригорин увлечённо ловит рыбу в купальне.
У Маріуполі захоплено будівлю міської ради. В Мариуполе захвачено здание городского совета.
Люди захоплено кричали: "Помри, Діагор, помри! Люди восторженно кричали: "Умри, Диагор, умри!
Будучи школярем, він захоплено займався мистецтвом. Будучи школьником, он увлечённо занимался искусством.
Відділенням було захоплено тридцять шість автомашин. Отделением было захвачено тридцать шесть автомашин.
"Це початок неореалізму!" - захоплено скажуть критики. "Это начало неореализма!" - восторженно скажут критики.
Тут він захоплено досліджував стародавню архітектуру. Здесь он увлеченно исследовал древнюю архитектуру.
Спочатку було захоплено Кандагар й Кабул. Сначала был захвачен Кандагар и Кабул.
Критики та шанувальники захоплено прийняли альбом. Критики и поклонники восторженно приняли альбом.
У 1744 році було захоплено Пруссією. В 1744 году было захвачено Пруссией.
Було захоплено 17 тисяч полонених, 86 гармат. Было захвачено 17 тыс. пленных, 86 орудий.
Це місто ніколи не було захоплено ворогом. Этот город никогда не был захвачен врагом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.