Exemples d’usage de "кількістю" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Та Гессенці переважають їх кількістю. Но Гессенцы превосходят их количеством.
Дальність задавалася за кількістю оборотів пропелера. Дальность задавалась по числу оборотов пропеллера.
Ноги майже чорні, зі щільною кількістю колючок. Ноги почти чёрные, с большим количеством колючек.
Прогресуюча лейкоенцефалопатія з великою кількістю вогнищ; прогрессирующая лейкоэнцефалопатия, имеющая множество очагов;
округах з рівною кількістю населення. округам с равной численностью населения.
Володіють величезною кількістю позитивних дій. Обладают огромным количеством положительных действий.
міцна і за кількістю парафіян поместительная; крепка и по числу прихожан поместительная;
Колір характеризується малою кількістю меланіну. Цвет характеризуется малым количеством меланина.
Степенних антифонів вісім - за кількістю гласів. Степенных антифонов восемь - по числу гласов.
Тарангіре відомий величезною кількістю слонів. Тарангире известен огромным количеством слонов.
Рекордсмен за кількістю матчів: Пітер Шилтон - 125. Рекордсмен по числу матчей: Питер Шилтон - 125.
Визначитись із кількістю найманих працівників. определиться с количеством наёмных работников.
Рекордсмен за кількістю матчів: Дорінел Мунтяну - 134. Рекордсмен по числу матчей: Доринел Мунтяну - 134.
Сумісність з величезною кількістю пристроїв Совместимость с огромным количеством устройств
Є рекордсменом за кількістю завойованих кубків країни - 10. Абсолютный рекордсмен по числу завоеванных Кубков Италии - 10.
За кількістю запусків ракет-носіїв. По количеству запусков ракет-носителей.
Ставок з відрегульованим кількістю німфей Пруд с отрегулированным количеством нимфей
За кількістю медалей лідирують Штати. По количеству медалей лидируют Штаты.
Стежити за кількістю випитої води. Следить за количеством выпиваемой воды.
Легко змивається невеликою кількістю води Легко смывается небольшим количеством воды
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !