Exemples d'utilisation de "мінімізувати" en ukrainien
Це начебто мало мінімізувати терористичні загрози.
Это необходимо для минимизации террористической угрозы.
Мінімізувати ризики раптового відключення електрики.
Минимизировать риски внезапного отключения электричества.
Необхідно мінімізувати кількість стресових ситуацій.
Необходимо минимизировать количество стрессовых ситуаций.
Відповідь однозначна - щоб мінімізувати всілякі ризики.
Ответ однозначный - чтобы минимизировать всевозможные риски.
Необхідно намагатися мінімізувати кількість снодійних препаратів.
Необходимо стараться минимизировать количество снотворных препаратов.
Це дозволяє мінімізувати кількість уявних угод.
Это позволяет минимизировать количество мнимых сделок.
Здатність мінімізувати негативні наслідки конфліктної ситуації.
умение минимизировать негативные последствия конфликтной ситуации.
Як мінімізувати шкоду від захворювання остеопорозом?
Как минимизировать вред от заболевания остеопорозом?
мінімізувати корупційні ризики через автоматизацію процесів;
Минимизировать ошибки за счет автоматизации процессов;
Щоб мінімізувати негативний вплив авіаперельоту, слід:
Чтобы минимизировать негативное влияние авиаперелета, следует:
Забезпечте уважні послуги, щоб мінімізувати турботи клієнтів.
Предоставлять внимательные услуги, чтобы минимизировать беспокойство клиентов.
Потрібно мінімізувати лінійну функцію f = х2 - x3.
Требуется минимизировать линейную функцию f = х2 - х3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité