Verwendungsbeispiele von "оголосили" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
На "Кінотаврі" оголосили імена переможців На "Кинотавре" объявили имена победителей
Собаки розуміють людську мову - оголосили... Собаки понимают человеческую речь - огласили...
Тендер на будівництво оголосили 5 листопада. Соответствующий тендер был объявлен 5 ноября.
Вони оголосили 10 грудня Днем студентської солідарності. Студенты объявляют 10 декабря днем студенческой солидарности!
Четвертого злочинця оголосили у розшук. В розыск объявлен четвертый преступник.
Організатори уже оголосили набір учасників. Организаторы уже огласили команды участников.
Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу". Вскоре Вавилова объявили "врагом народа".
Шепелєва знову оголосили в міжнародний розшук. Шепелева снова огласили в международный розыск.
Ми оголосили політику національного прагматизму. Мы объявили политику национального прагматизма.
"Сьогодні в суді оголосили обвинувальний акт. "Сегодня в суде огласили обвинительное заключение.
Організатори турніру оголосили список сіяних. Организаторы турнира объявили список сеянных.
12 березня оголосили вироки "харківським терористам". 12 марта огласили приговоры "харьковским террористам".
Символісти оголосили Малларме своїм лідером. Символисты объявили Малларме своим лидером.
Оголосили, що виконувала Лідія Русланова. Объявили, что исполняла Лидия Русланова.
У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан. В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение.
Екс-депутата оголосили у розшук. Экс-депутата объявили в розыск.
Наразі генерала оголосили у розшук. Сейчас генерал объявлен в розыск.
Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок. Накануне Полу Манафорту объявили приговор.
Олега Белова оголосили у розшук. Олег Белов объявлен в розыск.
7 вересня їм оголосили вирок. 7 сентября им объявили вердикт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!