Exemples d’usage de "оголосили" en ukrainien avec traduction en russe

<>
На "Кінотаврі" оголосили імена переможців На "Кинотавре" объявили имена победителей
Собаки розуміють людську мову - оголосили... Собаки понимают человеческую речь - огласили...
Тендер на будівництво оголосили 5 листопада. Соответствующий тендер был объявлен 5 ноября.
Вони оголосили 10 грудня Днем студентської солідарності. Студенты объявляют 10 декабря днем студенческой солидарности!
Четвертого злочинця оголосили у розшук. В розыск объявлен четвертый преступник.
Організатори уже оголосили набір учасників. Организаторы уже огласили команды участников.
Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу". Вскоре Вавилова объявили "врагом народа".
Шепелєва знову оголосили в міжнародний розшук. Шепелева снова огласили в международный розыск.
Ми оголосили політику національного прагматизму. Мы объявили политику национального прагматизма.
"Сьогодні в суді оголосили обвинувальний акт. "Сегодня в суде огласили обвинительное заключение.
Організатори турніру оголосили список сіяних. Организаторы турнира объявили список сеянных.
12 березня оголосили вироки "харківським терористам". 12 марта огласили приговоры "харьковским террористам".
Символісти оголосили Малларме своїм лідером. Символисты объявили Малларме своим лидером.
Оголосили, що виконувала Лідія Русланова. Объявили, что исполняла Лидия Русланова.
У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан. В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение.
Екс-депутата оголосили у розшук. Экс-депутата объявили в розыск.
Наразі генерала оголосили у розшук. Сейчас генерал объявлен в розыск.
Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок. Накануне Полу Манафорту объявили приговор.
Олега Белова оголосили у розшук. Олег Белов объявлен в розыск.
7 вересня їм оголосили вирок. 7 сентября им объявили вердикт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !