Beispiele für die Verwendung von "опинився" im Ukrainischen mit Übersetzung "оказаться"

<>
Кембриджський опинився на четвертій сходинці. Кембриджский оказался на четвертой строчке.
Незабаром Лепкий опинився в Німеччині. Вскоре Лепкий оказался в Германии.
Рим опинився в кільці ворогів. Рим оказался в кольце врагов.
Київ опинився в складному становищі. Киев оказался в сложном положении.
Кронштадт опинився в глибокому тилі. Кронштадт оказался в глубоком тылу.
Сам "Іспанський будиночок" опинився покинутий. Сам "Испанский домик" оказался заброшен.
На останній сходинці опинився Казахстан. На последней строчке оказался Казахстан.
Хто опинився на вістрі атаки? Кто оказался на острие атаки?
На четвертому місці опинився Святошинський район. На четвертом месте оказался Святошинский район.
Джордж Фернандес знову опинився в опозиції. Джордж Фернандес снова оказался в оппозиции.
Однак на троні знову опинився Мустафа. Однако на троне вновь оказался Мустафа.
Шаргород опинився в зоні частих боїв. Шаргород оказался в зоне частых боев.
Стамбул знову опинився під владою молодотурків. Стамбул вновь оказался во власти младотурок.
Так Давідсон знову опинився у Греції. Так он снова оказался в Греции.
Потім опинився в знаменитому "Сан-Паулу". Затем оказался в знаменитом "Сан-Паулу".
Дивізіон Чернишова опинився у Східній конференції. Дивизион Чернышёва оказался в восточной конференции.
Так Донатас опинився в ремісничому училищі. Так Донатас оказался в ремесленном училище.
Аркадій опинився під уламками зруйнованого балкона. Аркадий оказался под обломками разрушенного балкона.
Лідер "Шахтаря" опинився на радарі "Роми" Лидер "Шахтера" оказался на радаре "Ромы"
Михайла Коцюбинського опинився на 161 місці. Михаила Коцюбинского оказался на 161 месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.