Exemples d’usage de "перейшли" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Тепер вони перейшли у контратаку. Теперь они перешли в контратаку.
Українські вояки перейшли до оборони. Украинские войска переходят к обороне.
Перейшли на воєнний стан портовики. Перешли на военное положение портовики.
Освічені китайці перейшли на путунхуа. Образованные китайцы перешли на путунхуа.
його володіння перейшли до корони. его владения перешли к короне.
США перейшли до політики протекціонізму. США перешли к политике протекционизма.
Німецькі війська перейшли в контрнаступ. Немецкие войска перешли в контрнаступление.
Румунські війська перейшли в контрнаступ. Румынские войска перешли в контрнаступление.
Вранці гітлерівці перейшли в контратаку. Утром гитлеровцы перешли в контратаку.
Лише сини останнього перейшли у християнства. Лишь сыновья последнего перешли в христианство.
Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана. Легионы Антония перешли на сторону Октавиана.
Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому. Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома.
Ясси, Оргеев і перейшли до оборони. Яссы, Оргеев и перешли к обороне.
Савойя та Ніцца перейшли до Франції. Савойя и Ницца перешли к Франции.
2 квітня італійці перейшли у контрнаступ. 2 апреля итальянцы перешли в контрнаступление.
Всі природоохоронні функції перейшли до Госкомекологіі. Все природоохранные функции перешли к Госкомэкологии.
Перейшли по "битою" (непрацюючої, неправильної) посиланню Перешли по "битой" (неработающей, неправильной) ссылке
Офіційно її повноваження перейшли до Батурина. Официально его полномочия перешли в Батурин.
Але переможені перейшли до партизанської війни. Но побеждённые перешли к партизанской войне.
Від набігів вікінги перейшли до колонізації. От набегов викинги перешли к колонизации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !