Exemples d’usage de "подобаються" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous21 нравиться21
Які вокзали України тобі подобаються? Какие вокзалы Украины тебе нравятся?
Тобі подобаються науково-популярні фільми? Тебе нравятся научно-популярные фильмы?
Круто, коли вони подобаються всім. Круто, когда они нравятся всем.
Чому жінкам подобаються "погані хлопці" Почему мужчинам нравятся "маленькие женщины"
Статистика, які дівчата подобаються хлопцям Статистика, какие девушки нравятся парням
Мені дуже подобаються Карло Фраччі. Мне очень нравятся Карло Фраччи.
Мені подобаються шахраї і злодії. Мне нравятся жулики и воры.
Мені подобаються завдання на "кмітливість". Мне нравятся задачи на "смекалку".
А кому не подобаються мультики? А кому не нравятся мультики?
Чому оточуючим подобаються ямочки на щічках? Почему окружающим нравятся ямочки на щечках?
Їй подобаються проліски і білі троянди. Лиле нравятся подснежники и белые розы.
Чи подобаються тобі твори Сергія Жадана? Нравятся ли тебе произведения Сергея Жадана?
Йому подобаються The Beatles, Хендрікс, Баффетт. Ему нравятся The Beatles, Хендрикс, Баффетт.
Чому мені не подобаються мої дуали? Почему мне не нравятся мои дуалы?
Мені подобаються фільми, де є оргії. Мне нравятся фильмы, где есть оргии.
Які дівчата подобаються хлопцям за характером Какие девушки нравятся парням по характеру
А вам подобаються фільми про Чакі? А вам нравятся фильмы про Чаки?
Навколишні краєвиди також подобаються ентузіастам природи. Окружающие пейзажи также нравятся энтузиастам природы.
Більше подобаються дерев'яні гребінці, аніж пластмасові. Больше нравятся деревянные гребешки, чем пластмассовые.
Ролики з сімейними сценами подобаються 37% українців. Ролики с семейными сценами нравятся 37% украинцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !