Beispiele für die Verwendung von "призивати сторону" im Ukrainischen

<>
Перенаправлення портів можливо в будь-яку сторону. Перенаправление портов возможно в любую сторону.
Жінок-медиків будуть призивати в армію. Женщин-медиков будут призывать в армию.
Відома історія покаже свою темну сторону. Известная история покажет свою темную сторону.
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
"Рассвєт" рухається в сторону модуля "Заря". "Рассвет" движется в сторону модуля "Заря".
Задні двері відкидалися на ліву сторону. Задняя дверь откидывалась на левую сторону.
Цикута фільм про темну сторону життя. Цикута фильм о темной стороне жизни.
Розглянемо тепер економічну сторону ЕГП Великобританії. Рассмотрим теперь экономическую сторону ЭГП Великобритании.
Зворотню сторону показували як сюрприз. Обратную сторону показывали как сюрприз.
Закривають профілем четверту сторону каркаса Закрывают профилем четвертую сторону каркаса
Велосипедист на виворітну сторону залізничного переїзду Велосипедист на изнаночную сторону железнодорожного переезда
З милого півночі в сторону південну. С милого севера в сторону южную.
Незабаром його розвернули у протилежну сторону. Вскоре его развернули в противоположную сторону.
зрушенням рН в кислу сторону; сдвигом рН в кислую сторону;
На лицьову сторону кільця нанесено візерунок. На лицевую сторону кольца нанесен узор.
підключати до такого діалогу європейську сторону; подключать к такому диалогу европейскую сторону;
Весь альбом вмістився на одну сторону касети; Весь альбом вместился на одну сторону аудиокассеты;
Окремі ліберальні видання зайняли сторону Картера. Отдельные либеральные издания заняли сторону Картера.
Виверніть чохол на лицьову сторону. Выверните чехол на лицевую сторону.
По ту сторону відчаю Валерія Новодворська. По ту сторону отчаяния Валерия Новодворская.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.