Beispiele für die Verwendung von "проводити відбір" im Ukrainischen

<>
Завершили відбір українці нічиєю з Албанією 2:2. Завершила отбор Украина ничьей с Албанией 2:2.
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Відбір літератури і складання бібліографії. Отбор литературы и составление библиографии.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Відбір фільмів здійснено за сприяння кінофестивалю Diagonale. Отбор фильмов осуществлен при содействии кинофестиваля Diagonale.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Відбір кандидатів відбудеться у два тури. Отбор претендентов проходит в два тура.
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
Генетика популяцій та природний відбір Генетика популяций и естественный отбор
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Відбір студентів проводився в кілька етапів. Отбор стажеров проходил в несколько этапов.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
У 2013 році розпочався відбір астронавтів. В 2013 году стартовал отбор астронавтов.
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Усі учасники проходять відбір професійним жюрі. Все участники проходят отбор профессиональным жюри.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
зберігання (закачування, відбір) природного газу; хранение (закачка, отбор) природного газа;
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
Багато матерів приводять на відбір своїх дітей. Многие матери приводят на отбор своих дочерей.
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.