Exemples d'utilisation de "продуманий крок" en ukrainien

<>
9 крок 5 - малювання живих істот 9 Шаг 5 - рисование живых существ
Маршрут ретельно продуманий і організований. Маршрут тщательно продуман и организован.
Крок 2 - Встановлення каркасу літнього душу Шаг 2 - Установка каркаса летнего душа
Концептуальний, продуманий до дрібниць, event. Концептуальный, продуманный до мелочей, event.
Крок між долотами мм 375 Шаг между долотами мм 375
Це дуже добре продуманий підручник! Это очень хорошо продуманный учебник!
БФ "Крок вперед" БФ "Шаг Вперёд"
У грошей збалансована колірна гама, продуманий сюжет. У денег сбалансированная цветовая гамма, продуманный сюжет.
Крок вперед - мобільне бібліотечне обслуговування. Шаг вперед - мобильное библиотечное обслуживание.
ретельно продуманий підхід до формування цінової політики; тщательно продуманный поход к формированию ценовой политики;
Презентації програм BSK: Бізнес Школа КРОК Презентации программ BSK: Бізнес Школа КРОК
Продуманий гармонійний дизайн - UI / / UX; Продуманный гармоничный дизайн - UI / / UX;
DW розбиралася, чи допоможе цей крок. DW разбиралась, поможет ли этот шаг.
Кожен предмет продуманий до дрібниць. Каждый предмет продуман до мелочей.
Це сміливий крок, вважає Роберт Шварц. Это отважный шаг, считает Роберт Шварц.
Ексклюзивний проєкт, продуманий до дрібниць. Эксклюзивный проект, продуманный до мелочей.
Крок був сміливий, але Ерхард впорався. Шаг был смелый, но Эрхард справился.
унікальний, креативний дизайн, продуманий інтерфейс; уникальный, креативный дизайн, продуманный интерфейс;
крок за кроком 2 Minecraft шаг за шагом 2 Minecraft
Причому ідеально продуманий і добре розкручений. Причем идеально продуманный и хорошо раскрученный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !