Exemples d'utilisation de "прострочений борг" en ukrainien

<>
"Нафтогаз України" погасить борг перед "Газпромом" "Нафтогаз Украины" погасит долг перед "Газпромом"
Прострочений продукт здатний спровокувати алергічну реакцію. Просроченный продукт способен спровоцировать аллергическую реакцию.
За словами Павленка, борг поетапно погашався. По словам Павленко, долг поэтапно погашался.
Тест повинен бути не прострочений. Тест должен быть не просрочен.
Державний борг сягнув 64% ВВП Государственный долг достиг 64% ВВП
Американського підлітка заарештували за прострочений DVD-диск Американского подростка арестовали за просроченный DVD-диск
По-друге, зовнішній борг є порівняно невисоким. Во-вторых, внешний долг является сравнительно невысоким.
Борг перед "Ощадбанком Росії" - 330 млн грн. Долг перед "Сбербанком России" - 330 млн грн.
Фінансова одіссея Греції: спротив економії Борг Финансовая одиссея Греции: сопротивление экономии Долг
Вчення про борг або мораль. Учение о долге или мораль.
Технічний борг = свавілля податкової - підтверджено ВАСУ! Технический долг = беспредел налоговой - подтверждено ВАСУ!
послуги були надані в борг; услуги были оказаны в долг;
При його правлінні було знижено державний борг. В его правление был снижен государственный долг.
Російський генерал: РФ пробачила борг ЄЕСУ. Российский генерал: РФ простила долг ЕЭСУ.
Податковий борг "Укрнафти" перевищив 15 млрд грн. Налоговый долг "Укрнафты" превысил 15 млрд грн.
Українці збільшили борг за "комуналку" Украинцы увеличили долг за "коммуналку"
Рокоссовський К. К. Солдатський борг. - М.: Воениздат, 1988. - C. 273-282. ^ Рокоссовский К. К. Солдатский долг. - М.: Воениздат, 1988. - C. 273-282.
Цей борг так і називався - "кабала". Этот долг так и назывался - "кабала".
Як взяти в борг на "Білайні"? Как взять в долг на "Билайне"?
Аморальний борг - Новини та новини Аморальной долг - Новости и новости
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !