Ejemplos de uso de "піддався" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Салон теж піддався невеличкому оновленню. Салон тоже подвергся небольшому обновлению.
Благовірний піддався і погодився лікуватися? Благоверный поддался и согласился лечиться?
У 2010 році автомобіль піддався рестайлінгу. В 2010 году автомобиль подвергли рестайлингу.
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
НБУ на прохання банкірів не піддався. НБУ на просьбы банкиров не поддался.
Крім цього, конвой піддався ракетному обстрілу. Помимо этого, конвой подвергся ракетному обстрелу...
Пізніше Єхануров шкодував, що піддався умовлянням. Позже Ехануров жалел, что поддался уговорам.
Будинок Максимова піддався реконструкції та перепланувань. Дом Максимова подвергся реконструкции и перепланировкам.
Піддався модернізації зал для прес-конференцій. Подвергся модернизации зал для пресс-конференций.
У 1905 піддався арешту царської влади. В 1905 подвергся аресту царских властей.
Місто піддався обстрілу кораблями англійського флоту. Город подвергся обстрелу кораблями английского флота.
Після воцаріння Василя Шуйського піддався опалі. После воцарения Василия Шуйского подвергся опале.
Він піддався перекласифікації у військово-транспортну техніку. Он подвергся переклассификации в военно-транспортную технику.
На початку XXI століття ксар піддався реставрації. В начале XXI века ксар подвергся реставрации.
Диск піддався критиці на сайті newsmusic.ru. Диск подвергся критике на сайте newsmusic.ru.
Модернізації піддався і Санкт-Петербурзький монетний двір. Модернизации подвергся и Санкт-Петербургский монетный двор.
У 1983 році мова піддався значним змінам. В 1983 году язык подвергся значительным изменениям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.