Exemples d'utilisation de "піднесений край" en ukrainien

<>
Хто знає край, де небо блищить... Кто знает край, где небо блещет...
Настрій у всіх був піднесений і святковий. Настроение у всех было приподнятое и праздничное.
будете ви хрипіти, дряпаючи край матраца, будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Тон їх - емоційний, піднесений, пафосний. Тон их - эмоциональный, приподнятый, пафосный.
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
У творі - романтично піднесений образ молодого поета-художника. На картине представлен романтично возвышенный образ молодого художника-поэта.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
У 1796 році піднесений до сану протоієрея. В 1796 г. возведен в сан протоиерея.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Берег піднесений, стрімкий, місцями горбистий. Берег возвышенный, обрывистый, местами холмистый.
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Західний берег піднесений, східний - низький, заболочений. Западный берег возвышенный, восточный - низкий, заболоченный.
Цей край колись називали Гілеєю (Борисфеніди). Этот край когда-то называли Гилеей (Борисфенидой).
Піднесений вулканічний острів Острів вулканічного походження. Возвышенный вулканический остров Остров вулканического происхождения.
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
Періодично самки сідають на край гнізда. Периодически самки садятся на край гнезда.
Краснодарський край - Ленінградське, Майкопское, Старо-Мінське, Березанське; Краснодарский край - Ленинградское, Майкопское, Старо-Минское, Березанское;
Печатка може мати зазубрений край. Печать может иметь зазубренный край.
Центр Сибіру - це Новосибірський край. Центр Сибири - это Новосибирский край.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !