Exemples d’usage de "розпочали" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Франки розпочали похід проти велетів. Франки начали поход против велетов.
Захід розпочали зі спортивної зарядки. Мероприятие началось со спортивной зарядки.
Українські прикордонники розпочали спецоперацію "Кордон" Госпогранслужба Украины начала спецоперацию "Граница"
Ми розпочали діалог зі стейкхолдерами. Мы начали диалог со стейкхолдерами.
Візит розпочали з монастиря Пантократора. Визит начался с монастыря Пантократора.
Члени комітету розпочали свою діяльність. Депутатская группа начала свою деятельность.
Ремонтники розпочали з укріплення будівлі. Ремонтники начали с укрепления здания.
Далі розпочали роботу наукові секції. Далее началась работа научных секций.
"Каноніри" розпочали сезон з трофею. "Канониры" начали сезон с трофея.
Його будівництво розпочали в XI столітті. Его строительство началось в XI столетии.
"Ми розпочали дискусію з партійцями. "С партийцами мы начали дискуссию.
Ремонтувати спортивну залу № 1 розпочали влітку. Ремонтировать спортивный зал № 1 начали летом.
Будучи фанатично віруючими, вони розпочали будівництво Будучи фанатично верующими, они начали строительство
Господарства району розпочали весняно польові роботи. Хозяйства района начали весенние полевые работы.
Пошуково-патріотичні клуби розпочали цьогорічний сезон. Поисково-патриотические клубы начали нынешний сезон.
Будівництво фарного костелу розпочали 1600 року. Строительство фарного костела начали 1600 году.
"Ми вже розпочали виконувати Лейпцігську хартію. "Мы уже начали реализацию Лейпцигской Хартии.
Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени. Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены.
У ЖК FREEDOM розпочали фарбування фасаду В ЖК FREEDOM начали покраску фасада
Першими в Україні розпочали виробництво наповнювачів Первыми в Украине начали производство наполнителей
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !