Exemples d'utilisation de "світська влада" en ukrainien

<>
Тут у справу втрутилася світська влада. Здесь в дело вмешалась светская власть.
викриваються влада грошей ("Торбина", "Скоробагатько"); вскрываются власть денег ("Пастух", "Он");
Амплуа - "світська дама". Амплуа - "светская дама".
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Світська ворожнеча відбилася і на релігії. Светская вражда отразилась и на религии.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів. Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Нонна Гришаєва: - Моя героїня - світська дама. Нонна Гришаева: - Моя героиня - светская дама.
Кому дістанеться влада в Єгипті? Кто получит власть в Египте?
"Богдан Хмельницький" (реж. М. Мащенко) - Світська дама "Богдан Хмельницкий" (реж. М. Мащенко) - Светская дама
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
Світська педагогіка пройшла тривалий шлях становлення. Светская педагогика прошла длительный этап становления.
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
Релігійне різноманіття, демократія і світська держава Религиозное многообразие, демократия и светское государство
Чому радянська влада видала цей документ? Почему советская власть издала этот документ?
Влада тлатоани росла з піднесенням Теночтитлану. Власть тлатоани росла с возвышением Теночтитлана.
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
В травні 1930 року влада заарештувала Ганді. В мае 1930 года власти арестовали Ганди.
"Чи є ці сьогоднішня влада легітимною? "Являются ли эти сегодняшние власти легитимными?
Клименко: Влада прагне розпалити між українцями... Клименко: Власть стремится разжечь между украинцами...
Офіційний веб-портал "Судова влада України"; Официальный веб-портал "Судебная власть Украины";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !