Exemples d'utilisation de "слухання" en ukrainien

<>
Traductions: tous27 слушание27
організують проводяться палатами парламентські слухання; организуют проводимые палатами парламентские слушания;
Дату слухання ще не призначили. Дату слушаний еще не назначили.
По вівторках проводяться парламентські слухання. По вторникам проводятся парламентские слушания.
Як ви оцінюєте перші слухання? Как вы оцениваете первые слушания?
6) погане слухання (невміння слухати). 6) плохое слушание (неумение слушать).
Сьогоднішнє слухання він також пропускає. Сегодняшние слушания он также пропускает.
Застосовувані техніки: діалог і слухання. Применяемые техники: диалог и слушание.
Містян запрошують на громадські слухання. Горожан ждут на публичных слушаниях.
"Слухання в Стокгольмському арбітражі закінчилися. "Слушания в Стокгольмском арбитраже завершены.
Таке слухання деформує процес спілкування. Такое слушание деформирует процесс общения.
Слухання пройшло в закритому режимі. Слушание прошло в закрытом режиме.
Справа розглядатиметься у формі письмового слухання. Дело рассмотрят в форме письменного слушания.
Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди. Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия.
На носі ще одне слухання - вересневе. На носу еще одно слушание - сентябрьское.
Судові слухання супроводжувалися посиленими заходами безпеки. Судебные слушания сопровождались усиленными мерами безопасности.
слухання апеляцій на рішення нижчих судів. слушание апелляций на решения нижестоящих судов.
Самі слухання лишили дуже суперечливе враження. Сами слушания оставили очень противоречивое впечатление.
На громадські слухання запрошувались усі бажаючі. На общественных слушаниях выступили все желающие.
Відбулися громадські слухання у м. Дергачі Состоялись общественные слушания в г. Дергачи
Ігор Кондратюк особисто відвідував судові слухання. Игорь Кондратюк лично посещал судебные слушания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !