Beispiele für die Verwendung von "створювати передачу" im Ukrainischen

<>
Забезпечує передачу Web-сторінок по Internet. Обеспечивает передачу веб-страниц по Интернет.
створювати прості та розширені запити KQL; создавать простые и расширенные запросы KQL;
Ці сигнали синхронізують передачу байта. Эти сигналы синхронизируют передачу байта.
виховується потреба створювати навколо себе прекрасне; воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное;
Передачу звітних даних Адміністратору розрахунків. Передачу отчетных данных Администратору расчетов.
проектувати та створювати збережені процедури; проектировать и создавать хранимые процедуры;
Вдало використані шуми роблять передачу яскравішою. Удачно использованные шумы делают передачу ярче.
Створювати web-додатки з нуля? Создавать Web-приложения с нуля?
незаконне виготовлення, продаж та передачу пневматичної зброї; Незаконные изготовление, продажа или передача пневматического оружия.
можливість створювати і оживляти неживі предмети. возможность создавать и оживлять неодушевленные предметы.
4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу; 4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу;
Функція голосових зв'язок - створювати звук. Функция голосовых связок - производить звук.
Виконуйте потокову передачу без буферизації Выполняйте потоковую передачу без буферизации
У Radius є можливість створювати два профілі. У Radius есть возможность создавать два профиля.
Дивіться передачу "Зіркове життя. Смотрите передачу "Звездная жизнь.
створювати спільні / багатонаціональні запаси матеріально-технічних засобів. создавать совместные / многонациональные запасы материально-технических средств.
Фактично це означало передачу о. Даманський Китаю. Фактически это означало передачу о. Даманский Китаю.
IDS дисплеї можуть створювати нові інтерактивні IDS дисплеи могут создавать новые интерактивные
ефективну передачу багатоадресних і широкомовних повідомлень. эффективную передачу многоадресных и широковещательных сообщений.
У WoT гравці можуть створювати клани. В WoT игроки могут создавать кланы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.