Exemples d'utilisation de "стягується консульський" en ukrainien

<>
Консульський агент очолює консульське агентство. Консульский агент возглавляет консульское агентство.
При продовженні терміну також стягується плата. При продлении срока также взимается плата.
Консульський збір складає 31 долар США. Консульский сбор составляет 31 доллар США.
За виключною неустойкою стягується лише неустойка. По исключительной неустойке взыскивается только неустойка.
За консульську легалізацію справляється консульський збір. По консульскую легализацию справляется консульский сбор.
За понаднормовий багаж стягується додаткова оплата. За сверхнормативный багаж взимается дополнительная оплата.
Консульський офіцер відмовить у відкритті візи. Консульский офицер откажет в открытии визы.
Додатково стягується збір до ПФ - 7,5%. Дополнительно взымается сбор в ПФ - 7,5%.
Львівській, Франківській, Закарпатській (Львівський консульський округ); Львовской, Ивано-Франковской, Закарпатской (Львовский консульский округ);
Корпораційний податок стягується з чистого прибутку компаній. Налоговый сбор взимается с чистой прибыли компании.
Тернопільській, Рівненській, Волинській (Луцький консульський округ); Тернопольской, Ровенской, Волынской (Луцкий консульский округ);
За виключною неустойкою стягується тільки неустойка. По исключительной неустойкой взыскивается только неустойка.
Консульський відділ при посольстві Польщі Консульский отдел при посольстве Польши
Податок стягується за прогресивною шкалою. Налог взимается по прогрессивной шкале.
Кожен член групи повинен сплатити консульський збір. Каждый участник группы должен оплатить консульский сбор.
Він стягується через платіжну систему "Платон". Он взимается через платежную систему "Платон".
Консульський відділ: 9.30-12.00 (понеділок - п'ятниця). Консульский отдел: 9.30-12.00 (понедельник - пятница).
За використання додатку стягується абонентська плата. За использование приложения взимается абонентская плата.
За легалізацію документів справляється консульський збір. За легализацию документов справляется консульский сбор.
Плата стягується тільки після кліку по оголошенню. Плата взимается только при клике на объявление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !