Exemples d'utilisation de "уособлює" en ukrainien

<>
Синагога уособлює фундамент духовного життя. Синагога олицетворяет фундамент духовной жизни.
Схема АСУ уособлює кібернетичну систему. Схема АСУ олицетворяет кибернетическую систему.
Сфінкс уособлює "неясність речей загадкових". Сфинкс олицетворяет "неясность вещей загадочных".
Зелений колір уособлює карпатські гори. Зеленый цвет олицетворяет карпатские горы.
Цей бог уособлює сльози Ра. Этот бог олицетворяет слёзы Ра.
коричневий - уособлює стабільність і надійність. Коричневый - олицетворяет стабильность и надежность.
Він уособлює захист від ворогів. Он олицетворяет защиту от врагов.
Емблема уособлює мир та надію. Эмблема олицетворяет мир и надежду.
Манджушрі уособлює мудрість, розум і волю. Манджушри олицетворяет мудрость, разум и волю.
Він уособлює благополуччя, щастя і любов. Он олицетворяет благополучие, счастье и любовь.
Плита уособлює Вогонь, а мийка - Воду. Плита олицетворяет Огонь, а мойка - Воду.
Держава уособлює силу, а право - волю. сударство олицетворяет силу, а право - волю.
Вогонь "Прометея" уособлює розвиток чорної металургії. Огонь "Прометея" олицетворяет развитие черной металлургии.
Їх загальний інтерес і уособлює ЮЛ. Их общий интерес и олицетворяет ЮЛ.
Зелений колір уособлює родючу землю країни. Зелёный цвет олицетворяет плодородную землю страны.
Варуні уособлює очищаючий нектар безсмертя амріту. Варуни олицетворяет очищающий нектар бессмертия амриту.
Пір'я уособлює істину, справедливість і баланс. Перья олицетворяют истину, справедливость и баланс.
Він уособлює всі 55 національних асоціацій УЄФА. Он олицетворяет все 55 национальных ассоциаций УЕФА.
Церква Святого Полікарпа уособлює 7 церков Апокаліпсису. Церковь Святого Поликарпа олицетворяет 7 церквей Апокалипсиса.
Сатана уособлює незаплямовану мудрість замість лицемірної самоомани! Сатана олицетворяет неосквернённую мудрость вместо лицемерного самообмана!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !