Exemples d’usage de "чутливі" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Жінки - чутливі і емоційні натури. Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры.
Пеніциліни, чутливі до дії бета-лактамаз. Пенициллины, устойчивые к действию бета-лактамаз.
Букви не чутливі до регістру. Буквы не чувствительны к регистру.
Маховики дуже чутливі до струсів. Маховики очень чувствительны к сотрясениям.
Чутливі до дії звичайних дезінфектантів. Чувствительны к обычным концентрациям дезинфектантов.
Вони досить чутливі до нагрівання. Они достаточно чувствительны к нагреванию.
Малюки особливо чутливі до алергенів. Малыши особенно чувствительны к аллергенам.
Хробаки дуже чутливі до цього. Черви очень чувствительны к этому.
Іоністори дуже чутливі до температури. Ионисторы очень чувствительны к температуре.
Уявляю, як деякі чутливі особи обуряться: Представляю, как некоторые чувствительные особы возмутятся:
В епідермісі містяться чутливі нервові закінчення. В эпидермисе находятся чувствительные нервные окончания.
Такі діабетики уразливі, чутливі і дратівливі. Такие диабетики обидчивы, чувствительны и раздражительны.
Вони більш чутливі до перепадів електроенергії. Они более чувствительны к перепадам электроэнергии.
Розрізняють чутливі, виконавчі та змішані нерви. Различают чувствительные, двигательные и смешанные нервы.
Виявляється, вони дуже чутливі до аспірину. Оказывается, они очень чувствительны к аспирину.
Зауваження: всі значення чутливі до регістру Замечание: все значения чувствительны к регистру
Хворі дуже чутливі до зовнішніх подразників. Больные очень чувствительны к внешним раздражителям.
Такі прилади дуже чутливі та лінійні. Такие приборы весьма чувствительны и линейны.
покриви тіла також містять чутливі клітини. покровы тела также содержат чувствительные клетки.
До дії препарату непостійно чутливі: Pseudomonas aeruginosa; К действию препарата не всегда чувствительны Pseudomonas aeruginosa;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !