Exemples d’usage de "щиро дякую" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Щиро дякую, шановні пані та панове! Большое спасибо, дорогие леди и джентльмены!
Я щиро дякую Вам і низько вклоняюсь. Благодарю и низко кланяюсь вам за это.
Дякую за розмову, Сергію Вікторовичу. Спасибо за беседу, Виталий Викторович.
Щиро завдячую тобі, мій факультет! " Искренне благодарна тебе, мой факультет! "
Окреме дякую інструктору - Рома - ти супер! Отдельное спасибо инструктору - Рома - ты супер!
щиро співчуваю сім'ям загиблих шахтарів. искренне сочувствую семьям погибших шахтеров.
Дякую, що поділилися такими речами! Спасибо, что поделились такими вещами!
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Олександре Віталійовичу, дякую за вичерпні відповіді. Александр Юрьевич, спасибо за исчерпывающие ответы.
Щиро вітаю вас зі Святою Трійцею! Сердечно поздравляю вас со Святой Троицей.
Дякую Оксані за відкриття себе нової! Спасибо Оксане за открытие себя новой!
Щиро вітаємо Вас з Великоднем! Искренне поздравляем Вас с Пасхой!
Дякую за публікацію, візьму до уваги. Благодарю за публикацию, приму к сведению.
Щиро вітаємо хлопців з цим досягненням. Искренне поздравляю ребят с этим достижением.
Дякую, що приділили мені час. Спасибо, что уделили мне время.
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
Таких як "привіт", "дякую", "до побачення". Таких как "привет", "спасибо", "до свидания".
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
Дякую, Ліно Василівно, за творчість, що окриляє. Спасибо, Лина Васильевна, за творчество, которое окрыляет.
Ми щиро плакали від щастя! " Мы искренне плакали от счастья! "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !