Translation of "rapatrier" to Russian
Advert
Dictionary translations for "rapatrier"
rapatrie / rapatriai / rapatrié
Phrases with "rapatrier" (3)
- se rapatrier - репатриироваться
- rapatrier produit des ventes - переводить в страну выручку от продажи за границей
- se rapatrier produit des ventes - переводить в страну выручку от продажи за границей
Contexts with "rapatrier"
Les investisseurs étrangers rapatrient leurs fonds avec une ampleur sans précédent.
Иностранные инвеститоры репатриируют свои средства в невиданных ранее масштабах.
Selon l'ambassade du Yémen à Washington, son corps a été rapatrié à la mi-août.
По данным посольства Йемена в Вашингтоне, тело аль-Ханаши было репатриировано в середине августа.
La crise des réfugiés haïtiens au début des années 1990 a montré tragiquement qu'aucun pays de la région (même les USA qui ont rapatrié la plupart des immigrés clandestins ou les ont confinés dans des conditions difficiles à Guantanomo Bay dans des "camps ouverts") n'était prêt à absorber les Haïtiens qui fuyaient leur pays déchiré par des affrontements politiques.
Кризис беженцев с Гаити в начале 1990-х годов показал, что в регионе не было ни одной страны - включая США, которые либо репатриировали большинство незаконных иммигрантов обратно на родину, либо держали их взаперти, подвергнув трудностям жизни в открытых лагерях в заливе Гуантанамо, - готовой "поглотить" гаитян, которые спасались бегством из своей растерзанной политическими распрями страны.
Pourquoi me faut-il des mois pour obtenir une licence d'exportation de Londres ou New York pour rapatrier des pièces dans mon pays ?
Почему у меня уходят месяцы на получение экспортной лицензии из Лондона или Нью-Йорка для передачи экземпляров искусства в мою страну?
Les banques islandaises, par exemple, ont collecté des dépôts au Royaume-Uni et aux Pays-Bas, pour ensuite les rapatrier prestement vers Reykjavik, laissant la facture aux pays d'accueil.
Исландские банки, например, взяли депозиты в Великобритании и Нидерландах и увезли их обратно в Рейкьявик, оставляя страны-кредиторы без денег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert