Translation of "Paraguayan" to Russian
Advert
Contexts with "paraguayan"
Assad Ahmad Barakat: a naturalized Paraguayan of Lebanese origin.
Асад Ахмад Баракат: натурализованный ливанец, парагвайский гражданин.
Although Guaraní is an intrinsic part of this country's culture and identity, Paraguayan bilingualism is greater.
Хотя гуарани является неотъемлемой частью культуры и самобытности страны, в парагвайском обществе преобладает двуязычие.
The Project for the Sustainable Development of the Paraguayan Chaco (PRODECHACO), which falls under the Ministry of Agriculture, offers courses for campesino and indigenous women in such subjects as livestock and poultry raising, bee-keeping, food production and craftwork.
Министерство земледелия и животноводства (МАГ) в рамках проекта устойчивого развития в парагвайском Чако (ПРОДЕЧАКО) организует для женщин-крестьянок и представительниц коренного населения курсы птицеводства, пчеловодства, производства продуктов питания, звероводства, кустарных промыслов.
At the bilateral level, Paraguay cooperates closely with the Government of the United States of America in training Paraguayan security forces to combat different crimes; this cooperation focuses especially on supplying resources and equipment, and training for investigation and intelligence activities.
На уровне двусторонних отношений Парагвай тесно сотрудничает с правительством Соединенных Штатов Америки в целях повышения уровня квалификации и подготовки парагвайских сил безопасности в области борьбе с различными правонарушениями, в частности на основе получения ресурсов и оборудования, а также обучения навыкам задержания и сбора разведывательной информации.
At the same time, land has been acquired for the indigenous people, and the Paraguayan Institute for Indigenous Peoples (INDI) provides them, as far as possible, with legal protection through its legal department, especially under civil law in cases of claims, eviction and so forth.
С другой стороны, приобретаются земли для коренного населения, а Парагвайский институт по делам коренных народов (ИНДИ) по мере возможности оказывает им правовую помощь через свой юридический департамент, особенно в гражданском судопроизводстве, например по делам о восстановлении нарушенных прав, переселениях и т.п.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert