Tradução de "run" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "run"

run [rʌn] verbo Conjugação Ouvir
ran / run / running / runs
выполнять Ouvir
Run inventory close [AX 2012]
Выполнение закрытия запасов [AX 2012]
запускать (comp) Ouvir
Build and run the project.
Создайте и запустите проект.
выполняться Ouvir
Run inventory close [AX 2012]
Выполнение закрытия запасов [AX 2012]
управлять Ouvir
The students run the game.
Ученики управляют игрой.
работать Ouvir
"Machine run, fine. Code isn't."
"Машина работает, а код - нет".
проводить (Culinary) Ouvir
Prepare and run your presentation.
Подготовка и проведение презентации
бежать Ouvir
Quickly, free youself and run!
Давайте быстро выпутывайтесь и бегите!
баллотироваться Ouvir
And yet he decided to run.
И все же, он решил баллотироваться.
бегать Ouvir
I've run this morning.
Я бегал этим утром.
руководить Ouvir
And that was run by them.
И они руководили этим.
показывать (Cinema) Ouvir
Select Run ads on a schedule
Выберите Показывать рекламу по графику.
идти (Travel) Ouvir
Run along, baby, man talk.
Иди, детка, у нас мужской разговор.
сбегать Ouvir
Run and fetch some line.
Сбегай за веревкой.
проходить Ouvir
This election will run like clockwork.
Эти выборы пройдут как по маслу.
побежать Ouvir
So I run right upstairs.
И я побежал наверх.
пробежать Ouvir
I've run three miles.
Я пробежал три мили.
наезжать Ouvir
God, what did you run over?
Боже, на что мы наехали?
выдвигать свою кандидатуру
But his term ends next year and he cannot run again.
Но его срок заканчивается в следующем году и он не может выдвинуть свою кандидатуру на следующий.
вбегать Ouvir
He ran in and hugged me.
Он вбежал и обнял меня.
забегать Ouvir
I saw a black cat run into the house.
Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
летать (Travel) Ouvir
That airplanes run on gas?
Что самолёты на бензине летают?
набегать Ouvir
Any default can create domestic concerns about financial stability, and a bank run at this point would be damaging.
В любом случае дефолт может создать неспокойную обстановку в стране в связи с финансовой нестабильностью, и набеги вкладчиков на банки с тем, чтобы снять свои сбережения, в этой ситуации будут для экономики губительными.
напарываться Ouvir
So, that-that was funny, running into you at the beach today.
Короче, было забавно напороться сегодня на пляже на тебя.
нарываться Ouvir
Sometimes, patrols ran into groups of naked party and government officials.
Иногда патрули «нарывались» на группы голых партийных и государственных чиновников.
плыть (Travel) Ouvir
It runs down the rivers, and it feeds the plankton, the little microscopic plant cells in the coastal water.
Удобрения плывут вниз по течению, и съедаются планктоном - микроскопическими растительными клетками прибрежной воды.
претендовать на место
He's running for bob hayes's seat in the state senate.
Он претендует на место Боба Хайеса в сенате штата.
outras traduções 26
ocultar
run [rʌn] substantivo Ouvir
pl. runs
выполнение ср.р. Ouvir
Run inventory close [AX 2012]
Выполнение закрытия запасов [AX 2012]
показ м.р. (Cinema) Ouvir
Is your ad scheduled to run in the future?
Показ вашей рекламы запланирован на будущее?
течение ср.р. (tendency) Ouvir
On the run for that length of time.
В течении всего этого времени.
ряд м.р. (card game) Ouvir
You don't run toward it first in line.
Ты не спешишь к нему в "первых рядах".
пробег м.р. Ouvir
Take my number and run in my place.
Возьми мой номер и пробеги вместо меня.
направление ср.р. (course) Ouvir
But what if the causal arrows run in the opposite direction?
Но что если причинно-следственные стрелки указывают в другом направлении?
ход м.р. Ouvir
When inventory close is run, sales order SO987 will be settled to purchase order PO123.
В ходе закрытия запасов заказ на продажу SO987 будет сопоставлен заказу на покупку PO123.
бег м.р. Ouvir
I don't run away from bullies.
Я не бегу от наглецов.
рейс м.р. Ouvir
I started like two weeks ago, and they gave me the Oahu to New York run.
Я устроилась 2 недели назад, и они дали мне рейс Оаху - Нью Йорк.
тираж м.р. (newspaper) Ouvir
Private publishing houses account for 94 % of children's books by number of titles and 98 % by print run.
На долю частных издательств приходится публикация 94 % детских книг по названиям и почти 98 % книг по тиражу.
прогон м.р. Ouvir
We give it a short test run on Thursday and Friday.
Мы устроим короткие тестовые прогоны в четверг и пятницу.
побег м.р. Ouvir
A pregnant cow would never run away.
Беременные коровы побеги не устраивают.
просмотр м.р. (film, theater) Ouvir
Run a Message Trace and View Results
Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов
набег м.р. Ouvir
Any default can create domestic concerns about financial stability, and a bank run at this point would be damaging.
В любом случае дефолт может создать неспокойную обстановку в стране в связи с финансовой нестабильностью, и набеги вкладчиков на банки с тем, чтобы снять свои сбережения, в этой ситуации будут для экономики губительными.
заход м.р. Ouvir
I'll take her on the next run.
Я заберу ее вторым заходом.
заезд м.р. Ouvir
So with my grille sealed over and my tires pumped up, I set off for another run.
С заклеенной решеткой и подкачанными колесами, я встал на старт для следующего заезда.
разряд м.р. (tech) Ouvir
outras traduções 17
ocultar

Expressões com "run" (519)

  1. run on - работать
  2. run out - заканчиваться
  3. run up - увеличивать
  4. run out of - заканчиваться
  5. run into - сталкиваться
  6. run down - бежать
  7. run through - пробегать
  8. short run - короткий промежуток времени
  9. run over - переезжать
  10. run off - убегать
Mais

Exemplos com "run"

Run inventory close [AX 2012] Выполнение закрытия запасов [AX 2012]
Build and run the project. Создайте и запустите проект.
The students run the game. Ученики управляют игрой.
"Machine run, fine. Code isn't." "Машина работает, а код - нет".
Prepare and run your presentation. Подготовка и проведение презентации
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One