Tradução de "writing material" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "writing material"

writing material substantivo
pl. writing materials

Exemplos com "writing material"

The State party maintains that Ms. Arredondo is currently writing a book about her husband, and this invalidates the claim that she is being deprived of access to writing materials. Государство-участник утверждает, что г-жа Арредондо в настоящее время пишет книгу о своем муже, что опровергает утверждение о том, что она лишена письменных принадлежностей.
The procedure for identity checks referred in article 45 also now makes it an obligation for law enforcement officials to provide the person detained for an identity check with a formal notification in writing, against a receipt and in a language he understands, except in duly recorded cases of material impossibility, of his right to notify a person of his choosing and to have the Public Prosecutor informed. Процедура установления личности, предусмотренная в статье 45, также отныне предусматривает обязанность правоохранительных органов официально информировать в письменной форме- и с распиской в получении информации- на понимаемом языке лицо, задержанное для установления его личности, за исключением случаев материальной невозможности, удостоверенной надлежащим образом, о его праве предупредить какое-либо лицо по своему выбору и уведомить об этом государственного прокурора.
“Before questioning the detainee, the criminal investigation police officers and detectives referred to in article 13 must inform the person to be questioned, in writing and against a receipt, in a language he or she understands, except in duly recorded cases of material impossibility, of the right to the assistance of counsel from the lawyers and barristers appearing on the roll of legal practitioners. Перед производством допроса должностные лица и другие сотрудники уголовной полиции, указанные в статье 13, уведомляют допрашиваемого в письменной форме и с распиской в получении информации на понимаемом им языке, за исключением должным образом установленных случаев физической невозможности, о его праве на помощь защитника из числа адвокатов и адвокатов при суде, включенных в реестр адвокатов.
I (We) further represent that I (We) will notify FXDD of any material changes in writing. Я (мы) также подтверждаю, что буду извещать FXDD в письменной форме о любых материальных изменениях.
Any material describing secret writing falls under the CIA’s purview to declassify, the agency said. Рассекречивание любых материалов, относящихся к тайнописи, находится в компетенции ЦРУ, утверждает управление.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One