Tradução de "закачать" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "закачать"

закачать verbo Conjugação Ouvir
закачаю / закачаешь / закачают
pump [pʌmp] Ouvir
Кто-то решил закачать в него дозу, в 20 раз превышающую допустимую.
Someone pumped a solution into him with 20 times the potency of an average dose.
download Ouvir
Ага, и незаметно закачала в тебя эмоции, парень.
Yeah, and she slipped you an emo download, dude.
закачать verbo Conjugação Ouvir
закачаю / закачаешь / закачают
pump [pʌmp] Ouvir
Кто-то решил закачать в него дозу, в 20 раз превышающую допустимую.
Someone pumped a solution into him with 20 times the potency of an average dose.
download Ouvir
Ага, и незаметно закачала в тебя эмоции, парень.
Yeah, and she slipped you an emo download, dude.

Expressões com "закачать" (1)

  1. закачать в скважину - pump into well

Exemplos com "закачать"

Кто-то решил закачать в него дозу, в 20 раз превышающую допустимую. Someone pumped a solution into him with 20 times the potency of an average dose.
Вопрос заключается в том, сможет ли такой режим восприятия приблизить нас к признанию присутствия трансцендентального в тех вещах и явлениях, которые нельзя оцифровать или закачать. The question that remains is whether this mode of perception brings us any closer to recognizing the transcendent hidden at the heart of that which is not digitized or downloaded.
Это здание не предназначено для хранения воды, но оно ее и не пропускает; поэтому инженеры решили опорожнить его, дабы закачать туда более радиоактивную воду. The building is not meant to hold water, but it's also not leaking, so engineers decided to empty it so they can pump in the more-radioactive water.
Например, если у вас ненадежное электричество, так что вы не можете рассчитывать на то, что сможете закачать дизель в трактор-тягач, вы не являетесь частью сети. For example, if your electricity is unreliable, so that you can’t count on being able to pump the diesel into the truck tractor, you are not attached to the network.
В последний раз ФРС повышала учетную ставку в 2006 году, то есть до мирового финансового кризиса, затормозившего экономический рост и вынудившего ФРС и другие центральные банки снизить ставки практически до нуля и прибегнуть к политике так называемого количественного смягчения (QE), чтобы закачать деньги в экономику развитых стран. The last time the Fed raised interest rates was in 2006, before the growth-sapping impact of the global financial crisis persuaded it and other central banks to lower rates effectively to zero and to employ so-called quantitative easing (QE) to pump money into advanced economies.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One