Traducción de "занятой" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "занятой"

занятой adjetivo Declinación Escuchar
- / -
busy [ˈbɪzɪ] Escuchar
Я очень занятой человек, как тебе известно.
I'm originally a very busy person.
занять verbo Conjugación Escuchar
займу / займёшь / займут
take [teɪk] Escuchar
Скачивание может занять некоторое время.
The download can take a few minutes.
occupy [ˈɔkjupaɪ] Escuchar
Бросила, а чтобы занять руки использовала эспандер.
Quit by occupying my hands with Power Putty.
borrow [ˈbɔrəu] Escuchar
Можно занять у вас хлеба и сыра?
So, can I borrow bread and cheese?
be employed
В действительности, 92% рабочей силы занято в неофициальном секторе.
Indeed, 92% of the labor force is employed in the informal sector.
preoccupy [pri:ˈɔkjupaɪ] Escuchar
Он немного занят, помогает имениннице.
He's a little preoccupied helping the birthday girl.
busy [ˈbɪzɪ] Escuchar
Она знает, чем себя занять.
She knows how to keep herself busy.
be engaged
Я занят в новом предприятии.
I am engaged in a new business.
book up
К сожалению, этот день у меня уже занят.
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
otras traducciones 6
ocultar

Expresiones con "занятой" (1)

  1. занятой человек - busy person

Contextos con "занятой"

Но Обама должен взять на себя инициативу в переориентировании сильно расколотой политической среды, занятой спорами о целесообразной роли и размере правительства, в сторону реализации более прагматичных, ориентированных на результаты планов. But Obama needs to take the lead in redirecting a highly polarized political environment engaged in a debate about the appropriate role and size of government toward a more pragmatic, results-oriented agenda.
Я очень занятой человек, как тебе известно. I'm originally a very busy person.
Мы твердо убеждены в том, что эта резолюция будет иметь весьма важные последствия, особенно если Израиль, оккупирующая держава, осознает факт игнорирования им международной воли и прислушается к четкой позиции, занятой международным сообществом. We strongly believe that this resolution will have a very important impact, particularly if Israel, the occupying power, realizes its disregard for the international will and listens to the clear position taken by the international community.
На текущий момент женщины составляют около 46 % занятой рабочей силы в Китае: сферы занятости женщин вышли за рамки традиционных видов занятий и охватывают сегодня новые и только появляющиеся отрасли. At the present moment, some 46 per cent of the employed workforce in China are women: the areas in which women are employed have extended from their traditional occupations to new and nascent industries.
Майк, слушай, я знаю ты немножко занятой с этим целым бизнесом Гилроя. Mike, listen, I know you're a little preoccupied with this whole Gilroy business.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One