Tradução de "прочно" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "прочно"

прочно advérbio Ouvir
firmly Ouvir
Землепользование и безопасность воды прочно связаны между собой.
Land use and water security are firmly linked.
strongly Ouvir
С учетом комплексного характера проблем устойчивого развития создание прочно интегрированной основы, например с использованием концепций национальных счетов, имеет определенные преимущества.
Given the integrated nature of Sustainable Development issues, there is some advantage to setting up a strongly integrated framework, for instance using national accounts concepts.
прочный adjetivo Declinação Ouvir
прочнее / прочнейший
strong [strɔŋ] Ouvir
Не волнуйся за дом, у него прочный каркас, но потребуется ремонт.
Don't worry, this house has a strong frame, so all you'll have to do is remodel.
solid [ˈsɔlɪd] Ouvir
Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент.
And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation.
durable [ˈdjuərəbl] Ouvir
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground.
sound [saund] Ouvir
Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
The sound principle is excess collateral.
robust [rəuˈbʌst] Ouvir
Хвалёный американский принцип верховенства закона больше не выглядит столь прочным.
The vaunted American rule of law no longer looks so robust.
secure [sɪˈkjuə] Ouvir
Я использую прочный шелковый узел, чтобы укрепить проксимальный анастомоз.
I'm using a heavy silk tie to secure the proximal anastomosis.
substantial [səbˈstænʃəl] Ouvir
Это означает, что развивающиеся страны, вероятно, будут удерживать прочное владение своими финансовыми институтами.
This means that developing countries are likely to retain substantial domestic ownership of their domestic financial institutions.
settled [ˈsetld] Ouvir
Давай зажжем свечи и окунемся в умиротворенные, прочные, моногамные отношения.
Let's light this candle and blast off into a calm, settled, monogamous relationship.
abiding [əˈbaɪdɪŋ] Ouvir
А я думал, эта картошечка была символом нашей прочной связи.
Here I thought these curly fries were a symbol of our abiding bond.
steadfast [ˈstedfəst] Ouvir
outras traduções 7
ocultar

Exemplos com "прочно"

Семья, судебно-медицинская экспертиза, Вскрытие, связи, Очевидцы, все прочно, все хорошо. Family, forensics, post-mortem, communications, eyewitnesses, all strong, all good.
Отцы-основатели Организации Объединенных Наций заложили фундамент здания, которое по-прежнему достаточно прочно для плодотворного служения делу мира и сегодня, и в будущем, если только мы готовы использовать его потенциал в полной мере. The founding fathers of the United Nations laid down a structure that is still solid enough to serve the cause of peace effectively today and in the future, if only we are prepared to use its potential to the full.
Означают ли эти тенденции то, что российско-китайское дружелюбие не столь прочно и основательно, как утверждают некоторые? Do these trends mean that Sino-Russian amiability may not be as durable as some argue?
Наилучшим подтверждением этого служит тот факт, что, несмотря на невероятное давление, которое Израиль оказывает на палестинский народ и его мужественное руководство, стремясь добиться от них чрезмерных уступок под угрозой силы или оружия, сломить волю палестинского народа и волю его руководства ему не удается, поскольку борьба палестинцев с оккупацией является законной и прочно основывается на международном праве. The best testimony to that is that, in spite of the incredible pressure that Israel is exerting on the Palestinian people and its courageous leadership to make unreasonable concessions under the threat of force and weapons, that pressure has not broken the will of the Palestinian people or the will of its leadership, since their struggle against the occupation is legitimate and is very soundly grounded in international law.
Землепользование и безопасность воды прочно связаны между собой. Land use and water security are firmly linked.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One