Tradução de "сваливать в одну кучу" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "сваливать в одну кучу"

сваливать в одну кучу verbo Conjugação

Exemplos com "сваливать в одну кучу"

Хотя иностранная и национальная пресса, как правило, используют слово «реформы», при этом сваливая в одну кучу преобразования в сфере образования, занятости, финансов, энергетики, телекоммуникаций и политики, между этими сферами существуют значительные различия. While both the foreign and local press refer generally to “reforms,” or lump together education, labor, financial, fiscal, energy, telecommunications, and political reforms, there are significant differences among them.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности. Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
С таким подходом особенно трудно согласиться Конгрессу, склонному сваливать в одну кучу обсуждение важных и неотложных проблем и вопросов, которые можно отложить на потом (скверная привычка, которая распространяется и на вопросы внутреннего законодательства). This latter approach can be particularly difficult for Congress to accept, given its predilection for wanting to interject issues with no immediate relevance to the subject under consideration (a bad habit that extends even to domestic legislation).
Усилия по мобилизации необходимой поддержки общественности в интересах приема просителей убежища по-прежнему подрываются склонностью определенных СМИ и некоторых политиков сваливать в одну кучу проблемы незаконной миграции и прибытия беженцев, не заботясь при этом о какой-либо ясности или точности. The necessary public support for the reception of asylum-seekers has continued to be hampered by the tendency of certain media and some politicians to mix illegal migration and refugee arrivals without sufficient clarification or concern for accuracy.
Что примечательно, Медведев свалил в одну кучу снижающиеся цены на нефть и газ, и санкции, обвинив в экономических трудностях злобную НАТО, ЦРУ и Соединенные Штаты, которые нацелились на смену власти в России. Notably, Medvedev comingled collapsing oil and gas prices and sanctions, apparently assigning all the blame for economic hardship to the evil NATO, CIA, and the United States, all of whom are aiming for regime change in Russia.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One