Translation of "упростила" to English
Advert
Dictionary translations for "упростила"
упрощу / упростишь / упростят
Contexts with "упростила"
Россия поднялась в рейтингах благодаря четырем новшествам. Она сократила сроки открытия банковских счетов для компаний и регистрации собственности, уменьшила налог на собственность и упростила процесс подключения к электроснабжению.
Russia jumped in the charts thanks to four innovations: It cut the number of days required for a new company to open a bank account and register property, cut property taxes and simplified the process of obtaining an electricity connection.
Генеральный секретарь отмечает, что процедура выплаты единовременной суммы упростила работу УВКБ, устранив необходимость применения отдельных административных процедур в отношении тех управленческих и административных должностей, которые финансируются за счет регулярного бюджета.
The Secretary-General indicated that the lump-sum arrangement had simplified the work of UNHCR by eliminating the need for separate administrative procedures in respect of those management and administration posts funded under the regular budget.
Эстония первой упростила свою налоговую систему посредством успешного введения в 1994 г. фиксированного подоходного налога, что впоследствии сделала Словакия и другие небольшие страны Центральной и Восточной Европы, а также страны других регионов (Маврикий, опять же).
Estonia led the way in simplifying its tax system by means of a successful flat tax in 1994, followed by Slovakia and other small countries in Central and Eastern Europe and elsewhere (including Mauritius again).
В заключение следует отметить, что процедура выплаты УВКБ единовременной суммы из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций действительно обеспечила гибкость и упростила работу Управления благодаря устранению необходимости применять отдельные административные процедуры в отношении должностей в области управления и администрации, которые финансируются из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
In conclusion, the arrangement to provide a lump sum from the United Nations regular budget to UNHCR has indeed provided flexibility and simplified the work of the Office by eliminating the need for separate administrative procedures in respect of the management and administration posts funded under the United Nations regular budget.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert