Translation of "форум по вопросам культуры" to English
Advert
Dictionary translations for "форум по вопросам культуры"
pl.
форумы по вопросам культуры
Contexts with "форум по вопросам культуры"
Форум по вопросам образования в Дакаре, инициатива Всемирного Банка «Образование для всех» и Образовательная программа ООН предоставляют детальные программы с бюджетами для тех, кто желает действовать.
The Dakar Education Forum, the World Bank's Education for All initiative, and the UN Millennial Development Program's Education Task Force all provide tremendous policy detail, with budgets, for those interested in action.
Моника Ловинеску (Monica Lovinescu) была румынской публицисткой и литературным критиком. Ее комментарии по вопросам культуры на финансируемом США Радио «Свободная Европа» настолько разозлили Николае Чаушеску, что диктатор в ноябре 1977 года направил агентов, которые настолько жестоко избили Ловинеску во дворе ее парижского дома, что женщина оказалась в коме.
Monica Lovinescu was a Romanian essayist and literary critic whose commentaries on culture for American-funded Radio Free Europe so infuriated Nicolae Ceausescu that the Romanian dictator in November 1977 dispatched agents, who beat Lovinescu into a coma in the courtyard of her Paris apartment.
5 октября 2006 года в рамках шестьдесят четвертой сессии Комитета был проведен однодневный форум по вопросам политики на тему " Политика государственных закупок изделий из древесины и бумаги и ее воздействие на устойчивое лесопользование и рынки лесоматериалов ".
A one-day, in-session Policy Forum on “Public procurement policies for wood and paper products and their impacts on sustainable forest management and timber markets” was held on 5 October 2006 during the 64th session of the Committee.
Отчет Консультативного совета при министерстве иностранных дел США по вопросам культуры призвал к установлению нового подхода к вопросам культуры, которые «могут способствовать укреплению национальной безопасности США искусным широкомасштабным и устойчивым образом».
A 2005 report by the US State Department’s Advisory Committee on Cultural Diplomacy called for a new vision of cultural diplomacy that “can enhance US national security in subtle, wide-ranging and sustainable ways.”
Государства-члены, органы и организации системы Организации Объединенных Наций, межправительственные организации и неправительственные организации, имеющие консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, могли бы участвовать в качестве наблюдателей; организации коренных народов могли бы участвовать также в качестве наблюдателей в соответствии с порядком, которого придерживается Постоянный форум по вопросам коренных народов.
Member States, United Nations bodies and organs, intergovernmental organizations and non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council could participate as observers; organizations of indigenous people could equally participate as observers, in accordance with the procedures that have been applied in the Permanent Forum on Indigenous Issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert