Tradução de "Bath Assembly Rooms" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.
Anuncie
Traduções de dicionário para "Bath Assembly Rooms"
Bath Assembly Rooms
substantivo
Exemplos com "bath assembly rooms"
Twice a month I hold a public meeting at the assembly rooms.
Дважды в месяц я устраиваю публичные встречи.
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session plans for the three additional conference rooms foreseen in the baseline scope, including the information used to determine the need for such additional space and the size of each room;
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии планы в отношении трех дополнительных залов заседаний, предусмотренных в базисном варианте, включая информацию, используемую для определения потребности в таких дополнительных помещениях и размера каждого из залов;
Activities geared to the visiting public will remain based in the General Assembly building through 2011: exhibits in the Visitors'Lobby; guided tours, group briefings in conference rooms in the temporary North Lawn Conference Building; and access to the Public Inquiries counter in the lower concourse of the Visitors'Lobby.
Мероприятия, ориентированные на посетителей, будут по-прежнему проводиться в здании Генеральной Ассамблеи до 2011 года включительно; речь идет о выставках в вестибюле для посетителей, экскурсиях, групповых брифингах в залах заседаний во временном конференционном комплексе на Северной лужайке; и справочном бюро в цокольном этаже вестибюля для посетителей.
The President (spoke in Spanish): Having just adopted the recommendation in paragraph 15 on waiving the requirements of rule 67 of the rules of procedure of the General Assembly to declare a meeting open, I would like to endorse the practical suggestion that has been made at previous sessions, that each delegation designate someone to be present in the meeting rooms at the scheduled time.
Председатель (говорит по-испански): Только что утвердив содержащуюся в пункте 15 рекомендацию относительно отмены требований правила 67 правил процедуры Генеральной Ассамблеи, касающихся объявления заседания открытым, я хотел бы поддержать практическое предложение, которое было внесено на предыдущих сессиях о том, чтобы каждая делегация направляла хотя бы одного представителя, который будет присутствовать в залах для заседаний в установленное время.
The President: Having just adopted the recommendation contained in paragraph 15, on waiving the requirements of rule 67 of the rules of procedure of the General Assembly to declare a meeting open, I should like to endorse the practical suggestion that has been made at previous sessions, namely, that each delegation designate someone to be present in the meeting rooms at the scheduled time.
Председатель (говорит по-английски): После того как мы только что утвердили рекомендацию, содержащуюся в пункте 15, об отмене требований правила 67 правил процедуры Генеральной Ассамблеи, касающихся объявления заседания открытым, я хотел бы поддержать вносившееся в ходе предыдущих сессий практическое предложение, согласно которому каждая делегация выделяет кого-либо из своих членов, с тем чтобы тот присутствовал в соответствующем зале заседаний в предусмотренное расписанием время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie