Traduction de « codifying » en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "codifying"

codifying nom Écouter
pl. codifyings
шифровка ж.р. (action) Écouter
codify [ˈkɔdɪfaɪ] verbe Conjugaison Écouter
codified / codified / codifying / codifies
кодифицировать Écouter
All I did was codify it, and it's probably the world's simplest idea.
Все, что я сделал - я кодифицировал ее. Вероятно, это самая простая идея в мире.

Contextes avec "codifying"

Treaties or treaty provisions codifying jus cogens rules Договоры или договорные положения, кодифицирующие нормы jus cogens
As such, by including the provision, the Commission would be codifying a regional customary rule, which could legitimately be elevated to the rank of a universal rule. Включив это положение, Комиссия кодифицировала бы региональную норму обычного права, которая на вполне законных основаниях может быть поднята до уровня универсальной нормы.
Their most visible manifestations are the 12 thematic'knowledge networks', which function as global'virtual'communities of practice, exchanging experiences and best practices, generating lively discussions and dialogues on vital development issues and codifying and archiving policy and programme lessons. Их наиболее заметными элементами являются 12 тематических «сетей знаний», которые функционируют в качестве глобальных «виртуальных» групп практической деятельности, обменивающихся опытом и наилучшей практикой, поощряющих активные дискуссии и диалог по важнейшим вопросам развития и кодифицирующих и архивирующих накопленный опыт в вопросах политики и программ.
The wording of the Martens Clause in the 1949 Geneva Conventions and 1977 Additional Protocols supports the view that its purpose is to clarify that customary international humanitarian law applies during an armed conflict, guiding the jurist to look for this law in the “dictates of public conscience”, but what is the resultant effect on treaties codifying this public conscience? Формулировка декларации Мартенса, содержащаяся в Женевских конвенциях 1949 года и Дополнительных протоколах 1977 года, подтверждает мнение о том, что ее цель заключается в уточнении того, что обычное международное гуманитарное право применяется во время вооруженного конфликта, побуждая юристов обращаться к нормам этого права с точки зрения «требований общественного сознания», однако каково в результате воздействие на международные договоры, кодифицирующие это общественное сознание?
The Commission had two choices with regard to the form which should be taken by its work and its linkage with existing treaties in the field: the outcome of the study could be a set of principles covering all the rules concerning the topic, or it could be a set of draft articles codifying customary law and filling in any gaps in existing treaty law. У Комиссии имеется два варианта в том, что касается определения формы ее работы и увязки этой работы с существующими в данной области международными договорами: результатом такого исследования может стать свод принципов, охватывающих все нормы по данной теме, или свод проектов статей, кодифицирующих обычное право и заполняющих все пробелы в существующем договорном праве.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One