Traduction de « duty to give notice » en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "duty to give notice"
duty to give notice
nom
pl.
duties to give notice
Contextes avec "duty to give notice"
He strongly supported the new draft articles 16 and 17 on the preparation of contingency plans for emergencies, and the duty to give notice of an emergency.
Он решительно поддерживает новый проект статей 16 и 17 о подготовке планов на случай непредвиденных чрезвычайных ситуаций и обязанность уведомления о чрезвычайных ситуациях.
We have a duty to give pride of place to the virtues of dialogue and tolerance among peoples and nations — virtues that we practise in our homes and families, and that my country, through the personal intercession of President Omar Bongo, a tireless mediator, has made into a principle of political and diplomatic culture.
Мы обязаны отвести ведущее место диалогу и терпимости в отношениях между народами и нациями со всеми их преимуществами — преимуществами, которыми мы пользуемся в своих домах и семьях и которые моя страна — благодаря личному участию Президента Омара Бонго, неустанного посредника, — возвела в принцип политической и дипломатической культуры.
Such tours are designed to give notice that China is emerging on the world stage, as well as to make it look respectable as a major world power.
Подобные визиты предназначены для того, чтобы поставить всех в известность о том, что Китай занимает важные позиции на мировой арене, а также чтобы Китай выглядел весомо, как одна из мировых сверхдержав.
In States in which a security right in a right to payment of funds credited to a bank account may be created only with the consent of the depositary bank, the bank has no duty to give its consent.
В правовых системах, где обеспечительное право может быть создано в праве на выплату средств, кредитованных на банковский счет, только с согласия депозитарного банка, банк не обязан давать свое согласие.
The Supreme Court noted that if such a usage existed, and would be applicable pursuant to article 9 (2) CISG, the goods would have been non-conforming and consequently the seller, under article 40 CISG, being aware of the non-conformity, could not rely on the failure of the buyer to give notice of non-conformity as required by articles 38 and 39 CISG.
Верховный суд отметил, что если такой обычай существует и если он будет применяться в соответствии со статьей 9 (2) КМКПТ, товар не будет соответствовать требованию и вследствие этого продавец на основании статьи 40 КМКПТ, зная о таком несоответствии, не мог ссылаться на то, что покупатель не направил уведомление о несоответствии товара, как того требуют статьи 38 и 39 КМКПТ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité