Übersetzung von "получить" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "получить"

получать verb Konjugation Anhören
получаю / получаешь / - / получают
bekommen Anhören
я рада получать от тебя письма моя радость
Ich bin froh, Briefe von dir zu bekommen, meine Freude
erhalten Anhören
Так можно получать обратно то, что хранилось в шёлке.
So erhält man wieder, was in ihm aufbewahrt wurde.
empfangen Anhören
Смысл такой игры, однако, гораздо глубже, чем просто отправляемые и получаемые сообщения.
Die Auswirkungen dieses Spiels reichen jedoch tiefer als die tatsächlich gesendeten und empfangenen Botschaften.
beziehen Anhören
Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра.
Die mechanischen Tiere beziehen ihre Energie nicht aus Nahrung, sondern vom Wind.
einholen Anhören
Через сеть выпускников члены совета директоров могут быстро получить информацию и без промедления отреагировать.
Durch Alumni-Netzwerke können Mitglieder des Board of Trustees schnell Informationen einholen und unverzüglich darauf reagieren.
abbekommen Anhören
США хотят сохранить контроль над оккупацией Ирака, но также хотят, чтобы другие получали пули, косящие сегодня американских солдат.
Die USA wollen die Kontrolle über die besetzten Gebiete für sich behalten, aber sie verlangen, dass andere die Kugeln abbekommen, die jetzt amerikanische Soldaten niedermähen.
andere Übersetzungen 5
ausblenden

Kontexte mit "получить"

Вы не могли получить его. Man konnte es nicht bekommen.
Они не могли получить банковское финансирование. sie konnten keine Bankkredite erhalten.
Таким образом, можно будет получить и другую выгоду. Dies zu tun würde auch andere Vorteile nach sich ziehen.
Очень важно получить эти изображения и показать это. Es ist wirklich von Bedeutung, diese Bilder zu kriegen und sie zu zeigen.
Действительно, правительствам стран Латинской Америки и, в частности, бразильским властям, удалось получить больше дохода от налогов на банковские переводы (сырая версия НФО), чем большинство политических аналитиков считали возможным. Es stimmt zwar, dass die lateinamerikanischen Staaten, vor allem die brasilianischen Behörden, mehr Einnahmen aus der Steuer auf Bankabhebungen (eine simple Form der FTS) verzeichneten, als die meisten politischen Beobachter für möglich gehalten hatten.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One