Übersetzung von "свидетельствующий" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "свидетельствующий"

свидетельствовать verb Konjugation Anhören
свидетельствую / свидетельствуешь / - / свидетельствуют
show [ʃəu] Anhören
И о чем же свидетельствует такой результат?
What does this result really show?
evidence [ˈevɪdəns] Anhören
признаки и симптомы, которые могут свидетельствовать о совершении преступлений в отношении детей;
Signs and symptoms that point to evidence of crimes against children;
demonstrate [ˈdemənstreɪt] Anhören
Анализ, проведённый самим фондом, не свидетельствует о том, что страховщики ведут себя проциклично.
The Fund’s own analysis does not demonstrate that insurers behave in a procyclical way.
attest [əˈtest] Anhören
Об этом свидетельствуют его кощунственные скульптуры.
His blasphemous stonework attests to that.
testify [ˈtestɪfaɪ] Anhören
Мадемуазель Бруннер и я можем свидетельствовать.
Mlle Brunner and I can testify.
confirm [kənˈfə:m] Anhören
Администрация уведомила также Комиссию о том, что полученные результаты еще раз свидетельствуют о контролируемости, надежности и стабильности ИМИС.
The Administration also informed the Board that the results confirmed the auditability, reliability and stability of IMIS.
witness [ˈwɪtnɪs] Anhören
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс.
Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
andere Übersetzungen 6
ausblenden

Kontexte mit "свидетельствующий"

США. Группа получила в свое распоряжение документ, свидетельствующий о том, что четыре торговца из Бутембо вместе зарегистрировали компанию Glory Minerals, которая должна заниматься экспортом золота. The Group has obtained a document showing that the four Butembo traders have together registered a company, Glory Minerals, whose objective is to export gold.
315 Контракт: документ, свидетельствующий о соглашении между продавцом и покупателем на поставку товаров; его действие аналогично действию заказа, за которым следует подтверждение заказа. 315 Contract: Document evidencing an agreement between the seller and the buyer for the supply of goods; its effects are equivalent to those of an Order followed by an Acknowledgement of order.
отчет о голосовании затронутых категорий кредиторов [и держателей акций], свидетельствующий о том, что эти категории приняли план реорганизации большинством голосов, оговоренным в законодательстве, регулирующем вопросы реорганизации; A report of the votes of affected classes of creditors [and equity holders] demonstrating that those classes have accepted the reorganization plan by the majorities specified in the reorganization law;
Прибыв в Того, Комиссия получила документ, свидетельствующий о прекращении преследований в отношении г-на Сане и других лиц, а именно распоряжение, подписанное председателем судейской коллегии Ломе 10 ноября 2000 года на основании просьбы прокурора Республики, датированной тем же днем. On arriving in Togo, the Commission was given a document attesting to the suspension of proceedings against Mr. Sané and the others, i.e. an order dated 10 November 2000 from the senior judge of the Lomé Court on application of the same date by the Public Prosecutor.
Помимо проверки удостоверяющих личность документов, предусмотренной Уголовно-процессуальным кодексом, ордонанс от 2 ноября 1945 года о порядке въезда и пребывания иностранцев во Франции гласит, что " иностранные граждане должны быть в состоянии предъявить удостоверение или документ, свидетельствующий о том, что им разрешено передвижение или пребывание во Франции ". Besides the identity checks provided for under the Code of Criminal Procedure, the ordinance of 2 November 1945 governing the entry and sojourn of aliens specifies that “persons of foreign nationality must be able to show the papers or documents authorizing their movement or sojourn within France”.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One