Traduction de "Schalten" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Schalten"

schalten verbe Conjugaison Écouter
schaltete / schaltet / geschaltet
переключать (Elektr.) Écouter
Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten.
Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить.
sich schalten verbe
переключать (Elektr.) Écouter
Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten.
Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить.
das Schalten n nom Déclinaison Écouter
включение ср.р. (Tätigk.) Écouter
Wenn Sie ein Klicken hören, schalten wir das Gerät ein.
При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
schelten verbe Conjugaison Écouter
schalt / schilt / gescholten
ругать Écouter
Europa vergrößert seinen Einfluss nicht, indem es die USA dafür schilt, dass sie im eigenen nationalen Interesse handeln;
Европа не усилит свое влияние, ругая США за то, что они действуют в своих национальных интересах;
schalten- adjectif Écouter

Expressions avec "Schalten" (15)

  1. sich schalten - переключать
  2. dazwischen schalten - включать дополнительно
  3. gleich schalten - унифицировать
  4. herunter schalten - переключать с высшей передачи на низшую
  5. hoch schalten - переключать с низшей передачи на высшую
  6. sich dazwischen schalten - включать дополнительно
  7. sich gleich schalten - унифицировать
  8. sich herunter schalten - переключать с высшей передачи на низшую
  9. sich hoch schalten - переключать с низшей передачи на высшую
  10. sich schalten lassen - переключаться
Plus en détails

Contextes avec "schalten"

Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten. Если бы у вас не было слуха, вы бы передачу в машине не смогли переключить.
Wenn Sie ein Klicken hören, schalten wir das Gerät ein. При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
Nur wenn die Bedeutung der Aufgabe den Aufwand rechtfertigt, schalten wir auf die schweren Geschütze von System II um. Лишь когда важность задачи оправдывает усилия, мы "переключаем передачу" и задействуем тяжёлую артиллерию Системы II.
Europa vergrößert seinen Einfluss nicht, indem es die USA dafür schilt, dass sie im eigenen nationalen Interesse handeln; Европа не усилит свое влияние, ругая США за то, что они действуют в своих национальных интересах;
Nun, schalten wir es ein. Сейчас мы включим эту штуку.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One