Traduction de « act of law » en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "act of law"
Contextes avec "act of law"
As referred to in paragraph 5 above, the equality principle is implemented through various acts of law, including by prohibition of any discrimination on grounds of ethnic origin, race, or colour.
Как упоминалось выше, в пункте 5, принцип равенства осуществляется в рамках различных законодательных актов, в том числе путем запрещения дискриминации на основании национального происхождения, расы или цвета кожи.
The act on foreigners of 25 June 1997 stipulates that a “foreigner, during his stay in the territory of the Republic of Poland, has the same rights and obligations as a Polish citizen, unless the provisions of this act or other acts of law stipulate otherwise”.
В Законе от 25 июня 1997 года об иностранцах отмечается, что " во время своего пребывания на территории Республики Польши иностранцы имеют такие же права и обязанности, как и польские граждане, если только положениями настоящего Закона или другими законодательными актами не предусматривается иное ".
The plan also provides for gender analysis of legislative and normative acts and drafts thereof, monitoring of compliance with labour and employment law, and the adoption of measures to increase women's legal literacy.
Планом предусматривается также осуществление гендерной экспертизы законодательных и нормативных актов и их проектов, обеспечение контроля за соблюдением законодательства о труде и занятости населения, принятие мер для повышения юридической грамотности женщин.
As mentioned above, this Convention has been made directly applicable by means of a special act of law, according to which the Convention shall apply as Swedish law.
Как отмечалось выше, прямое применение этой Конвенции было обеспечено путем принятия специального нормативного акта, в соответствии с которым Конвенция подлежала применению в качестве шведского закона.
No act of law or other statutory instrument may entail discrimination against any citizen because he belongs to a minority in terms of race, skin colour, or ethnic origin.
Ни один закон или какой-либо статутный документ не может повлечь дискриминации против любого гражданина в силу того, что он принадлежит к какому-либо меньшинству с точки зрения расы, цвета кожи и этнического происхождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité