Traduction de "agreement value" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "agreement value"
Contextes avec "agreement value"
Indeed, the agreement showed the value of a more inclusive approach - for example, by asking key questions that might be too politically sensitive for some of the larger countries to raise, or by pointing out concerns that resonate with the poorest, even if they are less important for the richest.
Соглашение показало ценность более инклюзивного подхода - например, задавая ключевые вопросы, которые могут быть слишком политически ранимыми для некоторых крупных стран, чтобы они их поднимали, или обращая внимание на проблемы, которые резонируют с самими бедными, даже если они менее важны для самых богатых.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether each connection agreement has a valid value for msExchHomeSyncService.
Средство анализа Microsoft Exchange Server запрашивает службу каталогов Active Directory® для определения верности атрибута для msExchHomeSyncService для каждого соглашения о подключении.
The commitment type, which only specifies whether the purchase agreement is based on a value or a quantity, differs from the commitment document that is used by public sector entities in France.
Тип обязательства, который указывает только на то, основан договор покупки на сумме или количестве, отличается от обязательства, используемого субъектами государственного сектора во Франции.
Much has already been achieved in the negotiations, and an agreement of significant value is within reach.
Многого уже удалось достичь с помощью переговоров и вскоре может быть заключено соглашение огромной важности.
As long as the marginal piece of German debt is used as collateral for a short-term loan or as the centerpiece of a repurchase agreement to gain liquidity, its value is much more likely to be determined by the terms on which the ECB accepts it as collateral than by its fundamentals.
До тех пор, пока незначительная часть долга Германии используется в качестве имущественного залога для краткосрочной ссуды или как основная часть соглашения о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной цене для получения ликвидности, его ценность, вероятнее всего, будет определяться условиями, на которых ЕЦБ принимает его в качестве гарантии, а не его основными принципами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité