Traduction de "cart-not-cued lockout" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "cart-not-cued lockout"
Contextes avec "cart-not-cued lockout"
Set a higher bid for Added to Cart but not Purchased.
Установите более высокую ставку для категории «Добавили в корзину, но не купили».
A segment is a group of people you define based on their activity in your app, such as adding an item to a cart, but not purchasing it.
Сегмент — это группа людей, которые выполняют заданные вами действия в приложении, например, добавляют товары в корзину, но не покупают их.
This includes products they viewed, added to cart or purchased, and whether or not these products were in your catalog at the time.
Сюда относятся продукты, которые люди посмотрели, добавили в корзину или купили, а также информация о наличии данных продуктов в вашем каталоге на тот момент.
If you know that people are not likely to purchase unless you reach them within 48 hours of adding something to their cart, for example, make sure you target them with ads within that time period.
Если, например, вы знаете, что люди вероятно не совершат покупку, если вы не обратитесь к ним в течение 48 часов с момента, как они добавили что-то в свою корзину, то вам следует убедиться, что им будет показана реклама в течение этого периода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité