Translation of "certain sum" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "certain sum"
Contexts with "certain sum"
Better yet, you can specify that you will have to pay a certain sum to a cause that you detest.
Еще лучше, если вы укажете, что вы должны будете заплатить определенную сумму на то, что вы ненавидите.
"It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle."
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
With regard to the second argument, the court concluded that the obligation set out in the arbitral award, i.e. the plaintiff should return the goods and the defendant should refund a certain sum in compensation, did not constitute a condition precedent for the arbitration award to become binding on the parties.
В отношении второго утверждения суд заключил, что обязательство, изложенное в арбитражном решении относительно того, что истец должен вернуть товары, а ответчик должен возместить определенную сумму в целях компенсации, не является условием, предшествующим приобретению арбитражным решением силы для сторон.
All countries which have a policy of selling social rental housing to existing tenants, be it as part of the central housing policy or as an option open to providers of social housing, use essentially the same model to appraise the market value of a dwelling, from which a certain sum, a discount, can be subtracted to fix the sales price.
Все страны, которые придерживаются подхода на основе распродажи социального арендного жилья имеющимся съемщикам, либо в рамках централизованной жилищной политики, либо как вариант, открытый для поставщиков социального жилья, в основном пользуются той же моделью для определения рыночной стоимости квартиры, из которой для установления продажной цены может вычитаться определенная сумма- скидка.
The legislation of several countries provides for alternatives to administrative detention, such as release on bail, release on parole, home detention, semi-liberty, payment of a certain sum as guarantee, police supervision, ban on leaving the country, obligation to reside at a given address with periodic reporting to the authorities, withdrawal of passport.
Законодательство некоторых стран предусматривает альтернативы административному задержанию, такие как освобождение под залог, условное освобождение, домашний арест, полусвободный режим, внесение денежного обеспечения, полицейский надзор, запрет на выезд из страны, обязательство проживать по определенному адресу и периодически отмечаться у властей, изъятие паспорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert