Traduction de "показывать" en allemand

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "показывать"

показывать verbe Conjugaison Écouter
показываю / показываешь / - / показывают
zeigen Écouter
Мне всегда нравится показывать эту карикатуру.
Ich zeige immer gern diesen Cartoon.
erweisen Écouter
Однако Маккейн показал, что он несгибаем.
McCain allerdings erweist sich als unverwüstlich.
darstellen Écouter
Другие фильмы вызывают тошноту, показывая изобилие.
In anderen Filmen wird die Ausschweifung als ekelerregend dargestellt.
vorführen (демонстрировать) Écouter
Приятно иметь возможность это показать.
Und wir können Ihnen das vorführen.
angeben (юр.) Écouter
Он показывает процент людей, указавших, что они готовы пожертвовать свои органы для трансплантации.
und grundsätzlich zeigt es den Prozentsatz der Menschen die angeben das sie daran interessiert sind ihre Organe zu spenden.
anzeigen Écouter
Вон те лишенные сочувствия часы показывают мне, что время вышло.
Und diese unbarmherzige Uhr hat mir eben angezeigt, dass alles vorüber ist.
an den Tag legen (знания)
autres traductions 4
masquer

Expressions avec "показывать" (6)

  1. показывать на дверь - die Tür weisen
  2. показывать нос - eine lange Nase machen
  3. показывать пример - ein Beispiel sein
  4. показывать себя - sich beweisen
  5. показывать товар лицом - von der besten Seite zeigen
  6. показывать пятки - fliehen

Contextes avec "показывать"

Мне всегда нравится показывать эту карикатуру. Ich zeige immer gern diesen Cartoon.
За границей Меркель не надо показывать, что Германия является важной страной в Европе; Im Ausland braucht Merkel nicht zu demonstrieren, dass Deutschland zu den großen Ländern Europas gehört;
Это не совсем та картинка, которую удобно показывать на экране. Es ist ein bisschen schwierig, dieses Bild zu zeigen.
В действительности, самые известные судебные разбирательства по вопросам свободы слова - которые, как предполагается, должны показывать силу и моральную мощь Америки - касаются защиты высказываний, которые большинство достойных людей ненавидят. In den meisten berühmten Prozessen, in denen es um das Recht auf freie Meinungsäußerung geht - diejenigen, die Amerikas Stärke und moralische Kraft demonstrieren sollen - werden Meinungen geschützt, die den meisten anständigen Menschen ein Gräuel sind.
Это затрагивает тему того, что детям нужно показывать интересные вещи. Das bringt mich zu dem Thema, dass man Kindern interessante Dinge zeigen muss.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One