Traduction de "затрагивать проблему" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "затрагивать проблему"

затрагивать проблему verbe Conjugaison

Contextes avec "затрагивать проблему"

Приветствуя законопроект о предупреждении насилия в отношении женщин и борьбе с ним, оратор отмечает, что, согласно альтернативным источникам информации, представления, лежащие в основе насилия в семье, по-прежнему сильны в стране, и задает вопрос, будет ли законопроект в конечном счете затрагивать проблему изнасилования в браке и включена ли в статью 171 Уголовного кодекса, касающуюся изнасилования, какая-либо ссылка на изнасилование в браке. Welcoming the draft Law on preventing and combating violence against women, she pointed out that, according to alternative sources of information, the mentality underlying domestic violence was still strong in the country and asked whether the draft law would eventually address marital rape and whether article 171 of the Criminal Code, which dealt with rape, made any reference to marital rape.
ряд трансграничных энергетических и транспортных проектов будут затрагивать весь район Черного моря, что может создать проблему в отношении применения Конвенции. A number of transboundary energy and transport projects will cross the Black Sea area, and this may prove a challenge with respect to the application of the Convention.
Хотя Специальный докладчик не убежден в том, что эту проблему, в связи с которой возникает вопрос о коллизии обязательств, следует затрагивать в Руководстве по практике, он не станет возражать, если Комиссия сочтет целесообразным включить соответствующий проект основного положения. He was not convinced that the problem, which raised the question of contradictory obligations, should be addressed in the Guide to Practice, although he would have no objection if the Commission felt that a draft guideline along those lines should be included in the Guide.
Я думаю, Ципрас будет затрагивать давно назревшие разговоры в Европе о том, является ли текущий путь жесткой экономии лучшим способом, чтобы страны Европы снова показали рост и смогли погасить свои долги. I think Tsipras will encourage a long-overdue conversation in Europe about whether the current path of austerity is the best way to get Europe growing again and enable countries to repay their debts.
Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз. Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One