Translation of "направлять силы" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "направлять силы"

направлять силы verb Conjugation

Phrases with "направлять силы" (1)

  1. направлять силы и средства - direct forces and resources

Contexts with "направлять силы"

Второй законопроект создает закон, который позволит правительству направлять силы самообороны за рубеж с целью обеспечения материально-технической поддержки иностранным военным во время боевых операций. Он заменит текущие временные законы, которые необходимо принимать каждый раз, когда нужно направить силы самообороны за рубеж для участия в международных операциях. The latter bill is to establish a permanent law that allows the government to send the SDF overseas to provide logistics support to a foreign military in armed combat and to replace the current temporary laws that must be enacted each time the SDF is dispatched on support missions in multinational operations.
В частности, перед тем как отправить личный состав для обеспечения технической поддержки иностранным войскам, должны быть соблюдены три условия: 1) парламент должен одобрить отправку сил; 2) силы самообороны должны действовать в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи ООН или Совета Безопасности ООН; 3) запрещено направлять силы самообороны непосредственно на поля сражений. Specifically, when dispatching SDF personnel to give logistic support to a foreign force, such a move has to meet three conditions: 1) dispatching SDF personnel abroad would require prior Diet approval each time; 2) the SDF’s activities must be in accordance with UN General Assembly or UN Security Council resolutions; and 3) the SDF would be barred from being sent to areas where combat is taking place.
Это, конечно, не произойдет в один день, а тем временем потребность в большем количестве регулятивных норм может привести к созданию структуры, которая будет тяжеловесной, неэффективной и, в конце концов, будет больше тормозить, нежели направлять рыночные силы. This, however, will not happen overnight, and in the meantime the demand for more regulation may result in a structure that is heavy, ineffective, and in the end impedes, rather than corrects, market forces.
Нет сомнений в том, что ресурсы и экспертные знания Организации Объединенных Наций, а также промышленно развитых стран, которые зачастую отнюдь не спешат направлять свои собственные силы в Африку, избегая подвергать их опасности, необходимы для усиления потенциала Африки. There is little question that the resources and skills of the United Nations, as well as those of the industrialized countries, which are often reluctant to expose their own troops to danger in Africa, are needed to bolster Africa's capacity.
Основная цель этих программ- уделять особое внимание наиболее приоритетным, имеющим особое социальное и гуманитарное значение задачам, направлять усилия, ресурсы, силы и возможности для их полного решения. The main objective of these programmes is to pay special attention to priority tasks of particular social and humanitarian importance and to channel efforts, resources, forces and capabilities for the full achievement of those tasks.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One