Übersetzung von "построить карьеру" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "построить карьеру"
Kontexte mit "построить карьеру"
Надеялся построить карьеру в области самоходов.
Me searching for a career in self-propulsion technology.
Благотворительная помощь увеличивает ресурсы, доступные правительствам, и это делает работу в правительстве самой выгодной вещью, которую вы можете иметь как человек, стремящийся построить карьеру в Африке.
Aid increases the resources available to governments, and that makes working in a government the most profitable thing you can have, as a person in Africa seeking a career.
По его словам, двое российских ученых позже иммигрировали в США, чтобы продолжить заниматься наукой: «Программа сотрудничества стала тем самым средством, которое помогло им построить успешную карьеру.
He says two of the Russian scientists immigrated to the U.S. to continue their careers: “The collaborative program was used as a vehicle to help them develop flourishing careers.
предоставление возможностей и методической помощи персоналу, поощрение постоянного обучения и карьерного роста сотрудников, с тем чтобы они могли построить долгосрочную карьеру в Канадском статистическом управлении и таким образом обеспечить нормальную кадровую преемственность.
providing opportunities and guidance for staff, encouraging continuous learning and career development for employees so they can enjoy a long term career at Statistics Canada and thus ensure a healthy succession.
В беспечные годы российского нефтяного богатства, когда баррель нефти марки Brent стоил больше 100 долларов, небрежных опровержений Пескова и неуклюжих намеков Медведева, что Навальный таким способом пытается построить себе политическую карьеру, вполне могло бы хватить.
During the carefree years of Russia's oil wealth, when a barrel of Brent crude fetched more than $100, Peskov's flippant denial or Medvedev's clumsy hint that Navalny was just trying to further his political career might have sufficed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung