Translation of "admission to graduation" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "admission to graduation"

admission to graduation noun
pl. admissions to graduation

Contexts with "admission to graduation"

Information provided by most bilateral development partners on their likely response to graduation made no specific reference to technical cooperation, although a few partners implied that graduation from the list of least developed countries would have no impact on their technical assistance to such countries. Информация, предоставленная большинством двусторонних партнеров по развитию об их возможной реакции на перевод стран в другую категорию, не содержит конкретной ссылки на техническое сотрудничество, хотя некоторые партнеры высказались в том смысле, что исключение из списка наименее развитых стран никак не отразится на их технической помощи таким странам.
He applied for admission to the club. Он подал заявку на вступление в клуб.
To ensure greater access to higher education, the Education Act was amended in July 1999 to require public school attendance to graduation from high school or to 18 years of age (prior to this, attendance was compulsory to the age of 16). С целью расширения доступа к высшему образованию в июле 1999 года были внесены поправки в Закон об образовании, которые предусматривают обязательное посещение государственных школ до получения аттестата о среднем образовании или до наступления 18 лет (ранее посещение школы было обязательным до наступления 16 лет).
Admission to the club is eagerly sought. Многие ищут членства в этом клубе.
Paragraph 2.8 should specify the following professional qualifications for the post of electrician-engineer: “An electrician-engineer must be at least 18 years of age, have passed an examination on completion of a full training course, hold a certificate (licence) attesting to graduation from a training establishment and have at least … years'experience as a shore-based electrician or on a motorized inland navigation vessel.” В пункте 2.8 предлагается следующая формулировка профессионального требования к специальности (должности) электромеханика: «Электромеханик должен быть не моложе 18 лет, успешно сдать экзамен по курсу профессиональной подготовки, получить удостоверение (диплом) об окончании учебного заведения, иметь стаж работы не менее … лет в должности электрика на берегу или на моторном судне внутреннего плавания».
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One