Translation of "agree accord" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "agree accord"

Contexts with "agree accord"

But the failed peace talks of the past decades had depleted the faculty of both parties (guerillas and government) to agree on a major accord. Но проваленные мирные переговоры прошедших десятилетий истощили способность обеих партий (повстанцев и правительства) достигнуть согласия на мажорной ноте.
But it also offered the firm support of the Council to the peace process, with assurances that if Liberians would demonstrate a resolve to end the war and agree on a comprehensive accord that would return the country to normalcy, the Council would in turn authorize a peacekeeping operation and would galvanize international humanitarian reconstruction and redevelopment assistance for Liberia. Но она также выразила решительную поддержку Советом мирного процесса и заверила, что если либерийцы продемонстрируют решимость положить конец войне и согласуют всеобъемлющую договоренность, которая восстановит нормальное положение в стране, то Совет, в свою очередь, даст разрешение на проведение операции по поддержанию мира и будет стимулировать оказание международной гуманитарной помощи в интересах реконструкции и развития в Либерии.
In this context, we fully agree with the strategy recently adopted by the “quartet” to accord the highest priority to alleviating the suffering of the affected and displaced civilian population. В этом контексте мы полностью поддерживаем стратегию, принятую недавно «четверкой», в которой основным приоритетом считается облегчение тягот перемещенного и пострадавшего от конфликта гражданского населения.
Putin seeks to agree on at least one large energy deal during his visit, with the Russian delegation specifically targeting the gas accord, a government official said last week, asking not to be identified as the information isn't public. Как заявил на прошлой неделе чиновник из российского правительства, пожелавший остаться неизвестным в связи с конфиденциальностью информации, Путин во время своего визита попытается договориться как минимум по одной крупной энергетической сделке. Если говорить конкретно, то российская делегация нацелена на достижение газового соглашения.
These figures are well within range of pledges already made by the EU for the Stability Pact and they could be easily accommodated within the confines of the Berlin Accord on the EU budget for 2000-2005 if EU member states agree to a reallocation of unspent funds. Эти цифры вполне отвечают рамкам залогов, уже отведенных ЕС для Пакта о Стабильности, и они вполне могут войти в рамки Берлинского Договора по бюджету ЕС на 2000 - 20005 гг., если члены государства ЕС договоряться о перераспределении неистраченных фондов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One