Translation of "assured of" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "assured of"

assured of adjective
- / -
уверенный Listen
You may be assured of a continuing business relationship with us
Вы можете быть уверены в продолжении деловых отношений с нами

Contexts with "assured of"

You may be assured of a continuing business relationship with us Вы можете быть уверены в продолжении деловых отношений с нами
Please rest assured of my delegation's full support in discharging your duty. Будьте уверены в полной поддержке моей делегации в исполнении ваших обязанностей.
No one told Hong Kongers when they were assured of universal suffrage that it would not mean being able to choose for whom they could vote. Никто не сказал гонконгцам, когда они были уверены в всеобщем избирательном праве, что это не будет означать возможность выбора и голосование за своих кандидатов.
Its recent agreement with China on border demarcation notwithstanding, Russia can never be assured of China's ultimate intentions as a colossal power hungry for raw materials for its booming economy and living space for its massive population. Последние соглашения Китая о демаркации границы, тем не менее, не оставляют Россию уверенной в конечных намерениях Китая, обладающего колоссальным голодом в отношении сырья для своей растущей экономики и жизненного пространства для своего огромного населения.
If their legislation does not allow them to issue authorizations valid for a period other than one year, they should consider the possibility of so acting that the carriers may be assured of having their authorizations renewed at least four times, on the understanding that whatever the term of the authorization there shall be no impediment to the cancellation of an authorization if the conditions under which it was granted are not being fulfilled. Если их законодательство позволяет им выдавать такие разрешения на срок не более одного года, они должны рассматривать возможность принятия таких мер, чтобы перевозчики были уверены в том, что выданные им разрешения будут продлены по крайней мере четыре раза с учетом того, что независимо от срока действия разрешения ничто не помешает аннулировать его в случае несоблюдения условий, на которых оно было предоставлено.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One